Doctor Who S01E03 The Edge of Destruction Episode 2 (1964)

Doctor Who S01E03 The Edge of Destruction Episode 2 Další název

Doctor Who Classic - 003 The Edge of Destruction Episode 2 Brink of Disaster 3/1

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2008 rok: 1964
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 176 Naposledy: 23.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 854 214 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dvd-Rip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Casovanie Bano!
IMDB.com

Titulky Doctor Who S01E03 The Edge of Destruction Episode 2 ke stažení

Doctor Who S01E03 The Edge of Destruction Episode 2
369 854 214 B
Stáhnout v ZIP
Doctor Who S01E03 The Edge of Destruction Episode 2
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S01E03 The Edge of Destruction Episode 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S01E03 The Edge of Destruction Episode 2

uploader8.4.2020 13:11 matolas123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1327678


Nie, nie sú. Treba však povedať, že slovenské titulky ku klasike sú vo veľmi zlej kvalite. Prekladali sme ich dávno a boli to naozaj začiatky, takže sme poriadne nevedeli ani jazyk originálu a ani cieľový. Najradšej by som ich vymazal z povrchu zemského, ale nedá sa :-).
22.3.2020 17:01 Wolviecat odpovědět
bez fotografie
Mám dotaz - nejspíš velmi naivní. Titulky ke starým sériím doktora byly přeloženy někam do poloviny 6. Doktora, alespoň co je na stánkách doctorwho.cz. Nevíte, zde někde nejsou k nalezení i ty zbývající, třeba ve slovenštině?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...
Kdyby někdo věděl o dostupných cz subs, tak mě prosím upozorněte, ať se nenamáhám zbytečně. Já žádné
Režisérov predošlý animovaný film "I Lost My Body" sa mi veľmi páčil, takže do tohto hraného vkladám
Spíš ten horor.6.12. na Canal+
První série na WS je a druhou tam dám za okolností, že překlad první série ve zdraví přežiju a odhod
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.


 


Zavřít reklamu