Doctor Foster S02E03 (2015)

Doctor Foster S02E03 Další název

Doktorka Fosterová 2/3

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 397 Naposledy: 9.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 776 008 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Doctor.Foster.S02E03.720p.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Doctor Foster S02E03 ke stažení

Doctor Foster S02E03
776 008 B
Stáhnout v ZIP Doctor Foster S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Foster (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Foster S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Foster S02E03

25.10.2018 22:26 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
22.10.2018 9:05 Mrnv odpovědět
bez fotografie
Hurááá, tak dlho som čakala na druhú sériu. Dakujem!
20.10.2018 9:28 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1193896


Díky za info, protože já se pak ztrácím, a nedokončený seriál mně dokáže zvednout mandle. Tudíž dvakrát díky !!!!
Vím, že mnohdy za to překladatelé nemohou z různých vážných důvodů, ale snad to lze po dohodě s jiným titulkářem nějakým způsobem dokončit. klobouk dolů, obzvlášť u Fosterky :-)
20.10.2018 5:12 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Tak za tohle "navázání" na rozdělanou a nedokončenou práci ti moc děkuji. Je to zde poměrně vzácný jev, o to více si ho cením. Suranne Jones předvádí své herecké umění v plné šíři a stejně jako první část, tak i druhá mě plně vtahuje do děje. Mike Bartlett čelí velkému počtu kritiků, ale má i mnoho obdivovatelů. Jedním jsem i já, přestože anebo právě proto, že u sledování výsledku jeho práce prožívám hodně roztodivných pocitů. Někdy se až bojím a při tom nejde o žádný horor. To dokáže jen málokterý seriál. Takže ještě jednou díky a těším se na další tvé titulky.
20.10.2018 0:59 deinonychus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky...
uploader19.10.2018 20:37 KenoL odpovědět

reakce na 1193833


Pak doporučuji si počkat, protože na závěr mám v plánu udělat revizi prvního dílu. Nejsou tam přeloženy SMS komunikace, je tam nadmíra překlepů, dlouhé řádky atd. Prostě začátečnické chybičky.
19.10.2018 18:32 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Já si musím pustit druhou sérii od začátku, už jsem zapomněla podrobnosti :-)
Díky moc, teď si to budu střádat až do konce :-)
19.10.2018 17:06 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
19.10.2018 16:20 nijanija odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.