Disenchantment S01E03 (2018)

Disenchantment S01E03 Další název

  1/3

Uložil
farmaister Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 751 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 275 530 100 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro disenchantment.s01e03.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad sedí na všechny verze.
Kdyby kohokoliv napadl nějaký lepší překlad některých narážek apod. prosím do komentáře, stejně jako chybky.
IMDB.com

Trailer Disenchantment S01E03

Titulky Disenchantment S01E03 ke stažení

Disenchantment S01E03
275 530 100 B
Stáhnout v ZIP Disenchantment S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Disenchantment (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Disenchantment S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Disenchantment S01E03

28.9.2019 18:29 koudislav odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na Disenchantment.S01E03.The.Princess.of.Darkness.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
uploader27.2.2019 18:43 farmaister odpovědět

reakce na 1230163


Tak prosím rovnou napiš i návrh na překlad :-)
27.2.2019 16:01 zofan odpovědět
bez fotografie
Prosím opravit překlad Mt. Piping Hot Suckhole. Ono totiž "Pipingova" horká výpust je fakt pitomost :-D Mt. je zkratka pro mount(-ain), tedy horu. Piping hot je výraz pro vařící. Nejedná se tedy o žádného pana Pipinga, což asi původní překladatel viděl jako Mr. Piping.
uploader15.10.2018 15:28 farmaister odpovědět

reakce na 1192695


Tak ono je tam hodně vtípků, které se přeložit dají, ale taky hodně těch, který stejně vtipně v češtině nevyzní. Každopádně nás nic lepšího nenapadlo a tebe také ne.
15.10.2018 9:47 callion odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
I'm drowning! -> I'm Elfo! v daným překladu úplně nevystihuje daný vtípek, možná by nebylo odvěci trochu pozměnit skladbu věty od té potápějící se paní, aby to bylo možné pochopit i pro ne-eng uživatele.

"Já jsem skoro na dně!" ačkoliv nevím, jestli se to tam tak hodí.
30.8.2018 21:16 DonVitoCorleone Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Převelice děkuji! :-)
26.8.2018 11:10 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
25.8.2018 8:55 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
23.8.2018 22:31 dakota1 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-) super...
23.8.2018 15:56 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
23.8.2018 12:58 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky.
23.8.2018 10:48 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.8.2018 22:34 ExwarCZ odpovědět
bez fotografie
Díky
22.8.2018 20:04 miltenx odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR