Die Welle (2008)

Die Welle Další název

Náš vůdce

Uložil
bez fotografie
botto Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 172 Naposledy: 3.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 737 822 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Die Welle ke stažení

Die Welle
737 822 640 B
Stáhnout v ZIP Die Welle

Historie Die Welle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Die Welle

26.8.2008 21:16 Julietka odpovědět
bez fotografie
to memonick: tak nejakou nemeckou verzi jsem nasla, takze neni treba, diky :-)
26.8.2008 20:15 Julietka odpovědět
bez fotografie
to memonick: muzes mi ty nemecke titulky poslat? zkusila bych to prelozit, ale predem upozornuju, ze to nebude hned - mam pred SZZK... diky
jarka.p@seznam.cz
14.8.2008 21:03 flyosophy odpovědět
Hubert, netreba byt na doktora az taky tvrdy :-).
Pravdupovediac ma pravdu, ze tie titulky slubujem uz cely mesiac a stale len posuvam termin dokoncenia. Momentalne to ale vyzera tak, ze uz vazne budu, a to dnes v noci.
14.8.2008 0:34 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TO DOKTOR JESTLI SE TI TO NEZDA MUZES TO PRELOZIT SAM !!!
14.8.2008 0:16 doktory odpovědět
bez fotografie
Flyosophy slibuje už přes měsíc, že SK titulky udělá, tak snad si už nebude prodlužovat termín.
12.8.2008 21:00 memonick odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mam nemecky titulky, neslo by to z nich prelozit, ja bohuzel tak nemecky neumim.
8.7.2008 21:44 Wotan68 odpovědět
No, vzhledem k faktu, ze disponuju verzí, na kterou žádné jiné nesedí, tak to risknu. Každopádně díky autorovi za námahu :-)))
uploader8.7.2008 9:22 botto odpovědět
bez fotografie
Titulky sedia casovo, ale preklad je absolutne priserny, mnoho dialogov je vynechanych alebo uplne vymyslenych (!!). Stahujte len v pripade nudze...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66