Dexter S06E02 Once Upon a Time... (2011)

Dexter S06E02 Once Upon a Time... Další název

Dexter 6/2

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 248 Naposledy: 13.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 909 642 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter S06E02 Once Upon a Time HDTV XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: iHyi, Hurley
Korekce: iHyi

www.edna.cz/DEXTER

Enojy :-)
IMDB.com

Titulky Dexter S06E02 Once Upon a Time... ke stažení

Dexter S06E02 Once Upon a Time...
576 909 642 B
Stáhnout v ZIP Dexter S06E02 Once Upon a Time...
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S06E02 Once Upon a Time...

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S06E02 Once Upon a Time...

11.10.2016 9:37 Badursky290 odpovědět
bez fotografie
z akesiho dovodu mi idu strasne popredu ?
11.10.2016 9:00 Badursky290 odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.11.2012 19:40 jiwaha odpovědět
bez fotografie
dekujeme :-)
16.6.2012 21:03 DeadMAX odpovědět
bez fotografie
Mohl by být přečas na dexter.s06e02.bdrip.xvid-reward (respektive celou sérii na Reward)?
Díky
9.4.2012 18:13 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
11.3.2012 15:13 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dik
9.12.2011 0:11 kolodze odpovědět
bez fotografie
díkes draku ;-)
11.11.2011 17:49 big_willie odpovědět
bez fotografie
21:10 - up north opravdu neznamená na severu :-/
8.11.2011 16:01 radim333 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem..
6.11.2011 13:09 Scott4 odpovědět
Díky za titulky!
3.11.2011 20:00 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.10.2011 21:00 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.10.2011 6:57 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
19.10.2011 23:55 BEDAr69 odpovědět
bez fotografie
Přidám se též...Díky moc ;-) Obdivuju vas...
18.10.2011 22:08 nemcekova2 odpovědět
bez fotografie
Vďaka! Oveľa lepšie s titulkami ako bez nich. Dík, že si si našiel čas a spríjemnil si nám zážitok z filmu.
18.10.2011 15:03 chazi odpovědět
bez fotografie
Díky
18.10.2011 1:03 Powwer odpovědět
bez fotografie
skvela prace
17.10.2011 21:31 gabush odpovědět
bez fotografie
perfektne dakujem!!!! kiss
16.10.2011 22:40 ripikaci odpovědět
bez fotografie
Dík moc
16.10.2011 16:26 renata77 odpovědět
bez fotografie
super, ďakujem...
15.10.2011 18:18 Kecinpulach odpovědět
bez fotografie
skvělé
13.10.2011 21:27 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
good job ......
13.10.2011 19:39 Aleq odpovědět
Díky, sedí i na 2GB 720ku - Dexter.S06E02.HDTV.720p.DD5.1.x264-HDxT
13.10.2011 19:33 Aleq odpovědět
Díky, sedí i na kvalitnější (2,1 GB) 720p: Dexter.S06E02.HDTV.720p.DD5.1.x264-HDxT.mkv
12.10.2011 15:43 mayoy odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, Dexter a ty ste jednotky!!!
12.10.2011 10:03 rasvan odpovědět
bez fotografie
jeste ze vas mame ...titulkare....diky
11.10.2011 22:54 laserbean odpovědět
bez fotografie
díky
11.10.2011 22:27 riskerone odpovědět
bez fotografie
thx meen
11.10.2011 19:44 Crowley002 odpovědět
bez fotografie
skvělé, díky moc
11.10.2011 17:15 djuuk odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.10.2011 17:07 hawk313 odpovědět
bez fotografie
thx :-)
11.10.2011 16:18 Kajulinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
11.10.2011 14:47 Kaaczenkaa odpovědět
bez fotografie
Dííky :-)
11.10.2011 14:24 Schranzzzzz odpovědět
bez fotografie
díky díky s dextrem se lip chodi po ulicich :-))
11.10.2011 14:00 pavouk.spider odpovědět
bez fotografie
díky ty kluku ušatej...
11.10.2011 12:31 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díííky
11.10.2011 11:14 pumpkin7 odpovědět
bez fotografie
dik, cool serial
11.10.2011 10:16 bechynej odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji. Jirka
11.10.2011 10:03 NikaEs odpovědět
bez fotografie
Díky! <3 už sem se nemohla dočkat! :-))
11.10.2011 8:59 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Dexter.S06E02.720p.HDTV.x264-ORENJI
11.10.2011 8:45 Pierretka1 odpovědět
bez fotografie
Perfektní :-) díky!
11.10.2011 8:43 Dargor odpovědět
bez fotografie
ale toto trvalo... ;-) delam si legraci, diky moc, pekna prace...
11.10.2011 8:07 gruwlock odpovědět
bez fotografie
...super práce , velký dík )

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Hell.of.a.Summer.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Tradičná srdečná India. Ďakujem.Těším se, díky za překlad.Díky za další prima epizodu.Prosím o překlad.díky skvělá práce
    Práva v našem regionu má (HBO) Max. Žádná bližší informace o datu nebyla oznámena.
    Alespon'někdy reaguj,nebo odpověz a neschovávej se za zdejší trapácký vedení!!!!
    Už nevíš,co by jsi"vyžebral" co pane Lichna?! Po mých dotazech a tvým bonzování mě HULIBRK vidra mus
    Tak v ČR není na Prime k dispozici, přes VPN jsem koukal a k seriálu jsou oficiálně anglické a franc
    Dobry den planuje niekto prekladat 4. seriu ?Ja sa k vytešovaniu pridávam.:)
    Ano, je to pohodovka. Není tam spousta krve, násilí a vulgarismů. A není to jen o vyšetřování vražd,
    Zdravím, díky za další epizodu. Je to pohodovka.
    cz podpora chybí na Prime
    Khauf.S01E01.Ladies.Hostel.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
    Koho..??? Montalbana? Lebo to je uspavanka pre seniorov.
    paráda, moc se teším na titulky.
    Jo, chápu není to sranda, kolikrát se taky u hledání vzteknu. Já používám origoš polské názvy. Ale j
    Pekne sviatky, ano Miłość na pierwszą stronę (2022) som zohnal len na nejakej ruskej online stream s
    Cau zdalo sa mi, ze som tu niektore videl, ale skusal som tie poanglictene nazvy a nejak mi ich nevy
    Verze je na BTDigg
    Tajemnica Westerplatte je také na titulky. com. Ještě se namátkou dívám na Pokusa (2023) s hodnocení
    Skolowani (2023) máš tady ode mne na titulkách.com. Na ostatní se mohu podívat, ale kdyžtak prosím v
    ahoj budes prekladat aj nieco z tohoto: W nich cała nadzieja (2023), Miłość Na Pierwszą Stronę (2022
    Super seriál, prosím, nenech se odradit od dalších dílů nějakým rádoby "překladem"
    díky
    On je totiž tady na portálu ten celovečerák. Dokonce dvoje různé titulky. Jak znám Poláky, často ser
    Výborně, moc děkuji! Pokud se pro překlad definitivně rozhodnu, rád Tvé rady využiji.