Dexter S06E02 (2006)

Dexter S06E02 Další název

Once Upon a Time 6/2

Uložil
firlaj Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.10.2012 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 224 Naposledy: 14.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 139 594 457 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S06E02.720p.HDTV.x264-ORENJI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: firlaj

Bavte se!
IMDB.com

Titulky Dexter S06E02 ke stažení

Dexter S06E02
1 139 594 457 B
Stáhnout v ZIP Dexter S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S06E02

19.10.2012 11:17 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545325


musí se na obouch
uploader19.10.2012 10:38 firlaj odpovědět

reakce na 545323


Vim ze to nedelam pro tebe, ale tva spokojenost je jaksi zarukou, ze budou spokojeni vsichni.

Co synchronizace dodatecnych uprav na titulky.com vs premium server? Kdyz to opravim na jednom, propisou se ty zmeny casem na druhy server? Nebo to musim udelat na obou?
19.10.2012 10:26 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545319


ano, já jsem spokojen, když vím, že uživatel pro vyplnění informací udělal maximum. to neděláš pro mě, to děláš pro ostatní uživatele, kterým to zjednoduší vyhledávání a budou mít vše přehledné.

jinak pokud zadáš do googlu tu velikost, vyjede ti Dexter.S06E02.720p.HDTV.x264-ORENJI
uploader19.10.2012 10:18 firlaj odpovědět

reakce na 545318


Tak, ted jsem opravila ty 4 moje titulky, co jsou uz na titulky.com. U 6. serie bohuzel nemam info o presnem zdroji v release. Jsi ted s tim spokojeny?
19.10.2012 10:13 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545311


objevila? děláš jako kdyby to bylo nějak schované. vždyť na té stránce není nic jiného, jen kolonky, které vyplňuješ, a hned pod tím je spousta textu, které ty kolonky popisují. snad nechceš, aby to blikalo červeně.

pokud neznáš release, je to škoda, v takovém případě holt stačí alespoň tato informace
uploader19.10.2012 10:07 firlaj odpovědět

reakce na 545304


Sory, dneska nejak blbnu, odpoved jsem napsala jako zacatek samostatneho vlakna... K tem release - pro vas je tedy dulezity vylozene jen ten udaj napr "diamond", "arrow", "saints" atd? Co kdyz tuto informaci u videa nemam? mam pak udaj release uplne vynechat?
uploader19.10.2012 9:55 firlaj odpovědět
Jó, jen se do me pekne obujte.

Ad rok: konecne jsem to objevila a mam z toho bajecny pocit stesti. Trochu mi to pripomelo hledani slozeni na obalech potravin, takovy malinkaty a nahusteny textik to je :-) Uz to budu naveky veku delat spravne.

Ad imdb cislo - oukej, opravim

Ad release - uh, promin, to nejak nechapu - kde co je potreba opravit, kdes vzal tyhle hodnoty releasu?
19.10.2012 9:32 unchained odpovědět

reakce na 545304


Protoze radeji bude brblat, proc to vlastne udelala spatne, namisto toho, aby si vysetrila tu pulminutu casu a udelala to dobre? :-)
19.10.2012 9:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545297


jako imdb číslo se vyplňuje imdb seriálu, ne epizody
19.10.2012 9:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545297


a co se týče Dextera, tak drtivá většina dílů Dextera šesté sezóny má rok vyplněn jako 2006
19.10.2012 9:28 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 545297


a četla jsi tyhle informace při vyplňování?

Rok: jedná se o rok vzniku filmu (nebo seriálu), slouží pro odlišení filmů a seriálů stejného názvu, ale jiné doby vzniku

Release: identifikace verze videa podle toho, kdo dané video na internet umístil
Příklady: Milk.DVDRip.XviD-DiAMOND, Transporter.3.RERiP.DVDRip.XviD-ARROW, Lost.S03E23.DVDRip.XviD-SAiNTS

proč jsi to doposud neopravila?
uploader19.10.2012 9:10 firlaj odpovědět

reakce na 545274


No, mozna je to proto, ze ta kolonka se nazyva "rok vzniku filmu", coz v pripade serialu se da vykladat ruzne. Rok zacatku serialu, rok zacatku serie, rok odvysilani dilu (kdyz se neshoduje s rokem serie)...

Jsem novopeceny prekladatel, tak se snazim odpozorovat, jak se tu co dela. A tak jsem projela starsi serie serialu Dexter a videla, ze vetsinou je zadan rok serie, ne serialu, a ze je to tak i u prekladatelu s automatickym schvalovanim, tedy tech, kteri by to meli umet vyplnovat bezchybne.

Verim, ze matadorum serveru a adminum prijde vse jasne samozrejme a trapne jednoduche, ale pro nekoho cerstveho to tak nemusi byt. A prilis to ani neusnadnujete. Vetsinu relevantnich informaci jsem musela vydolovat pres rozsirene vyhledavani googlu, ze starych topiku na foru (na ktere se jinak snad ani neda dostat??). Mozna by nebylo spatne stvorit nejakou jednoduchouckou staticou instruktazni stranku, s priklady "takhle to delejte, takhle to nedelejte" - mozna byste pak meli i trochu min prace pri schvalovani.
19.10.2012 1:00 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
seriál nevznikl v roce 2011. proč lidi nechápete kolonku "ROK VZNIKU SERIÁLU"?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.
Gladiator.II.2024.V.3.1080p.HDTS-C1NEM4
Dala jsem si to s těmi SK titulky, ale neposoudím je, tak slovensky neumím. :-)
Na Prémiu (aj na opensubtitles) sa práve objavil "preklad" E01-04 do češtiny, ale ide o zjavný AI tr
Maria.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
AMFAD - All My Friends Are Dead 2024 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Members.Club.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je
Zítra 16:00. Film mě tedy hodně překvapil. Kdybys o něčem podobném věděl, tak pošli na e-mail.
nějaký postup s překladem? diky za infoVOD 2.12.Je to skvělý,makej dál.Děkuji mnohokrát za informaci.


 


Zavřít reklamu