Dexter S04E01 - Living the Dream (2009)

Dexter S04E01 - Living the Dream Další název

Living the Dream 4/1

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 210 Naposledy: 12.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 564 468 743 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.S04E01.720p.HDTV.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Karasman
BIG THX!

Po korekcích budu samozřejmě aktualizovat.
IMDB.com

Titulky Dexter S04E01 - Living the Dream ke stažení

Dexter S04E01 - Living the Dream
1 564 468 743 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E01 - Living the Dream
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.10.2009 16:03, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S04E01 - Living the Dream

1.10.2009 (CD1) K4rm4d0n Korekce by Morpheus88. BIG THX!
30.9.2009 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Dexter S04E01 - Living the Dream

uploader30.9.2009 22:54 K4rm4d0n odpovědět
Nebudou, protože na ORENJi sedí klasický HDTV rip.
30.9.2009 22:50 karis odpovědět
bez fotografie
Nesedí. přečasované titulky sem již nahodil, ale zatím čekají na schválení. Nevím ani, zda-li mi budou schváleny, když se nejedná o můj překlad a ani nemám žádnou dohodu s překladatelem :-/
30.9.2009 22:37 beldy odpovědět
nevite jestli to sedi i na proper od ORENJi ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real