Devara: Part 1 (2024)

Devara: Part 1 Další název

 

Uložil
ametysa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2025 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 70 Naposledy: 23.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Devara.Part.1.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Obsah: Devara a jeho klan žijú v jednej zo 4 dedín na ostrove a živia sa pašovaním tovaru z mora. Všetko sa zmení, keď si Devara uvedomí, čo pašujú a koľko zla pomohli napáchať. Stane sa z neho strážca mora, ktorý bráni ostatným pokračovať v pašovaní.

Sedia na:
Devara.Part.1.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
(mali by sedieť na ripy s audiom v telugčine)
 
Vlastný preklad
 
Poznámky:
RAW (Research and Analysis Wing - Výskumné a analytické krídlo) - vládna agentúra - zahraničná spravodajská služba Indie. Hlavnou funkciou je zhromažďovanie zahraničných spravodajských informácií.

DSP (Deputy superintendent of police) - Zástupca superintendenta polície je hodnosť používaná niekoľkými policajnými zložkami v Commonwealthe a predtým v Britskom impériu.

Ayudha Pooja - indický festival. Zameriava sa na uctievanie nástrojov a zvyčajne pripadá na september/október.

Úpravy a prečasovanie na iné verzie urobím sama (prípadne po dohode).
Titulky nenahrávajte na iné servery a nevkladajte ich do filmov.
Preklad do češtiny len po dohode.

Ďakujem za podporu a  zaslané hlasy.

Užite si film
IMDB.com

Trailer Devara: Part 1

Titulky Devara: Part 1 ke stažení

Devara: Part 1
Stáhnout v ZIP Devara: Part 1

Historie Devara: Part 1

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Devara: Part 1

1.2.2025 18:23 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
1.2.2025 17:38 grofff odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
1.2.2025 16:39 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
1.2.2025 16:12 Stik odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Idem na to :-)
    Tyhle právě mám a nikdy jsem nezažila, že by u ofiko titulek byly všechny repliky zobrazovaný tučně,
    Im.Still.Here.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    Takže na release EDITH sú české, tak ruším preklad :-)
    Idem na toNejde o skupinu, ale o zdroj omgTak důležité je, že ty chápeš všechno.To nebylo myšleno na tenhle seriál.
    Anotace zní velmi zajímavě. Děkuji za překlad.:)
    Od jaké skupiny mají releasy v sobě české titulky? Zkoušel jsem jich pár stáhnout a měly v sobě pouz
    Jo zlaté 60. tenkrát v Anglii, to už nikdá nebude. Také bych chtěl orodovat za ten překlad.
    VOD 20.3.
    diky za preklad... existuje aj dokument k serialu, planujes prelozit aj ten? https://www.csfd.cz/fil
    VOD 28.3.Skvělé, díky.Dík.
    Další Japonsko, to si nechám líbit, zní to velmi zajimavě. Moc díky za překlad.:)
    Snad oficiálni anglické tady našel jsem to přimo jako přilohu oficiálni činské verze na torrentech.
    první verze venku Mickey.17.2025.1080p.TELESYNC.x264.COLLECTiVE 7.69GB 02:10:42
    U toho ten počet bohužel neznám:D:) Ale je to tak.
    Ten Pound Poms S02 720p STAN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR
    wtf:-)
    Ty toho nechápeš mnohem více, ale to už je jiná...
    Tí ktorí ripnu sem na server cz titulky napríklad od nejakého filmu od netflixu neznamená že má ten
    Teším sa na záver. Ďakujem.:)
    Hunyadi.S01E01.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION Hunyadi.S01E02.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION
    Dakujem
    Já take. Nehodlám podporovat uklradnuté title z ofino rls. Jenom pořád nechápu proč někdo stahuje ty
    Ja mám nastavené blokovanie reklámTaké se přidávám s prosbou o překlad.


     


    Zavřít reklamu