Desperate Housewives S04E13 (2008)

Desperate Housewives S04E13 Další název

DH 4x13 Hello, Little Girl 4/13

Uložil
ko01281 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 086 Naposledy: 6.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Desperate.Housewives.S04E13.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
korekce titulků od autora subslide
IMDB.com

Titulky Desperate Housewives S04E13 ke stažení

Desperate Housewives S04E13
Stáhnout v ZIP Desperate Housewives S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Desperate Housewives S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Desperate Housewives S04E13

28.10.2008 16:13 prouzicp odpovědět
bez fotografie
sedi na - Desperate Housewives S04E13 XviD VOSTFR --Antoine4011--
uploader4.5.2008 21:32 ko01281 odpovědět
Dám ti na sebe ICQ, ať to tady neřešíme... ;-) 206-920-422
4.5.2008 20:46 subslide odpovědět
bez fotografie
A pro příště se spolu můžeme domluvit a můžeš mi titulky vždycky skouknout a prodiskutujeme to, co by se ti na tom nezdálo. Teda pokud budeš chtít ;-)
4.5.2008 20:45 subslide odpovědět
bez fotografie
No, určitě by mi pomohlo, kdybys do samotných titulků napsal, že jsem je dělala já - Maartyna a ty že jsi k tomu udělal korekci. Šlo by to?:-)
uploader4.5.2008 19:51 ko01281 odpovědět
Omlouvám se, jestli jsem Tě tím nějak rozčílil... Odvedla jsi super práci, o tom žádná! Jen jsem si to trochu upravil a nechtěl jsem si to nechat jen pro sebe. Co s tím uděláme?
4.5.2008 9:49 subslide odpovědět
bez fotografie
Sorry, toho jsem si vůbec nevšimla. Moje chyba. Ale stejně se mi to nelíbí!
3.5.2008 23:48 jamesjohnjimbo odpovědět
v poznámce je napsáno: "korekce titulků od autora subslide", on tam nepíše, že je to jeho překlad. ale chápu, že se ti nelíbí, že to někdo uložil.
3.5.2008 23:28 subslide odpovědět
bez fotografie
Musím říct, že se mi moc nelíbí, že jsi bez mého vědomí jen opravdu NEPATRNĚ změnil některá slova a vydáváš to teď za tvou práci.
3.5.2008 23:25 subslide odpovědět
bez fotografie
Nepoužíval jsi náhodou "trochu" můj překlad?:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu