Deo Eiteu Syo S01E02 (2024)

Deo Eiteu Syo S01E02 Další název

The 8 Show / 더 에이트 쇼 1/2

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 62 Naposledy: 29.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.8.Show.S01E02.Episode.2.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Veronika Kursová

Anotace:
Osm lidí uvězněných v záhadné osmipatrové budově se zapojí do lákavé, ale nebezpečné hry, během které si postupně vydělávají peníze. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
The.8.Show.S01.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.H264-FLUX
The.8.Show.S01.720p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.264-JFF
The.8.Show.S01.Korean.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1506088-deo-eiteu-syo/prehled/
IMDB.com

Trailer Deo Eiteu Syo S01E02

Titulky Deo Eiteu Syo S01E02 ke stažení

Deo Eiteu Syo S01E02
Stáhnout v ZIP Deo Eiteu Syo S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Deo Eiteu Syo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Deo Eiteu Syo S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deo Eiteu Syo S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real