Deli Boys S01E02 (2025)

Deli Boys S01E02 Další název

  1/2

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 25 Naposledy: 11.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Deli.Boys.S01E02.Deadly.Boys.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-RAWR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Kristyna

Anotace:
Když náhle zemře jejich otec, magnát v oblasti prodeje smíšeného zboží, Raj a Mir Darovi, dvojice rozmazlených pákistánsko-amerických bratrů, přijdou o všechno a zjistí, že jejich táta byl spíš drogový boss než korporátní magnát. Vylekaní hoši jsou za kopání a křiku (doslova) uvedeni svou tetičkou Lucky a její nemesis strýčkem Ahmadem do světa podsvětí. Raj a Mir tápají od jedné bizarní pohromy k další, přičemž každý jejich krok je otázkou života a smrti. A když přijdou o svůj svěřenecký fond, přijdou také o luxus dovolit si selhat. (Disney+)

Mělo by sedět na verze:
Deli.Boys.S01.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-RAWR
Deli.Boys.S01.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.265-RAWR
Deli.Boys.S01.DV.HDR.2160p.WEB.H265-SuccessfulCrab
Deli.Boys.S01.2160p.WEB.H265-SuccessfulCrab
Deli.Boys.S01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
Deli.Boys.S01.720p.WEB.H264-JFF
Deli.Boys.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1634656-deli-boys/prehled/
IMDB.com

Trailer Deli Boys S01E02

Titulky Deli Boys S01E02 ke stažení

Deli Boys S01E02
Stáhnout v ZIP Deli Boys S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Deli Boys (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Deli Boys S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deli Boys S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...