David Brent: Life on the Road (2016)

David Brent: Life on the Road Další název

 

Uložil
Perverz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 088 Naposledy: 13.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro David.Brent.Life.on.the.Road.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pár věcí k překladu: David Brent (Ricky Gervais) používá ve své mluvě neustále výrazy jako Yeah, Ye, Um apod. Patří to k němu, je to i v titulcích. Vím že se to jinak nepřekládá.

Vtip na začátku Fuck knows-kdo kurva ví, zní jako fuck nose-"šukací nos" těhle slovních hříček je celý film, pokud neumíte malinko anglicky přijdete o pár vtipů. Nedá se to překládat..

Titulky bez souhlasu nikde nenahrávat, popř. udělám časování.
IMDB.com

Titulky David Brent: Life on the Road ke stažení

David Brent: Life on the Road
Stáhnout v ZIP David Brent: Life on the Road

Historie David Brent: Life on the Road

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE David Brent: Life on the Road

24.9.2021 10:32 zemetras odpovědět
Dik.
18.2.2017 18:14 naked_ru odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky. Jedna konstruktivní, protože je to tam několikrát. constipated neni sracka, ale zacpa, pravy opak, tedy :-)
22.1.2017 14:20 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader19.1.2017 19:20 Perverz odpovědět

reakce na 1033062


Dal jsem přednost vysvětlení vtipu zde v poznámce... Hu Li Šulin v kontextu vtipu nedává naprostý žádný smysl, to už bych tam mohl napsat cokoli...Pár překladatelů mi navrhlo různý překlad. Ale Hu Li Šulin je zatím ten nejhorší.
15.1.2017 22:57 furat1982 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad, film jsem si užil:-)
12.1.2017 21:32 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
Přimlouval bych se za přeložení písňových textů. Z toho co jsem pochytil, stojej za to :-)
10.1.2017 21:41 hanzik odpovědět
bez fotografie
Prosimvás přestaňte tady píčovat a buďte rádi, že si dal někdo práci to vůbc přeložit.
Autorovi mnohokrát děkuji!
10.1.2017 19:07 Sharlis odpovědět
bez fotografie
Titulky sú úplne vpohode, akurát nie sú preložené piesne čo je škoda, pretože tie nepochybne patria do kontextu filmu. A to je Yeah, Ye, Um čo tu týpek píše si preložil úplne presne, tak ako sa patrí v kvalitných titulkoch. GJ a díky za preklad.
10.1.2017 14:36 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.1.2017 14:32 9thman odpovědět
dakujem za preklad
10.1.2017 14:15 MavarikCZ odpovědět
bez fotografie
Sorry, ale za mě zklamání. Titulky by potřebovaly pořádnou korekci.
Toho "Yeah, Ye, Um" je tam na můj vkus až zbytečně mnoho, včetně nepřesností, nesmyslů a nepřeložených vět. Navíc sis s tím mohl trochu pohrát, viz. třeba "Holy Fuck" nahradit například "Hu Li Šulin" nebo něco na ten způsob. Největší hřích ale je, že jsi se ani nenamáhal přeložil texty písniček!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL