Dark Blue S01E08 (2009)

Dark Blue S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
Rumštajn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 830 Naposledy: 27.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 857 222 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dark.Blue.S01E08.Venice.Kings.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
IMDB.com

Titulky Dark Blue S01E08 ke stažení

Dark Blue S01E08
366 857 222 B
Stáhnout v ZIP Dark Blue S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dark Blue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dark Blue S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dark Blue S01E08

6.8.2010 13:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader16.9.2009 18:00 Rumštajn odpovědět
bez fotografie
Trochu ted nestiham, ale delam na nich. Mozna zitra, mozna pozitri...
15.9.2009 11:03 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc další budou kdy zas tak za týden?
14.9.2009 21:34 yurnyx odpovědět
bez fotografie
VDAKA.SUPER.len tak dalej
14.9.2009 14:05 King Arthur odpovědět
bez fotografie
diky moc jen tak dal :-)
12.9.2009 21:48 pol111 odpovědět
thx!!!)))
12.9.2009 21:22 petey odpovědět
bez fotografie
super práca, díky
12.9.2009 20:58 tatuldo odpovědět
bez fotografie
skvelá práca, díky
12.9.2009 20:10 alka159 odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".