Dark Blue S01E04 (2009)

Dark Blue S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
Lešek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 050 Naposledy: 27.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 851 630 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dark.blue.s01e04.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Anglické titulky byly tentokrát jen o málo lepší, než ty minule, takže překlad opět víceméně z odposlechu. Dělal jsem, co jsem mohl, tak snad budete všichni spokojení. Dobře se bavte.
IMDB.com

Titulky Dark Blue S01E04 ke stažení

Dark Blue S01E04
366 851 630 B
Stáhnout v ZIP Dark Blue S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dark Blue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dark Blue S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dark Blue S01E04

18.8.2010 7:55 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-D
6.8.2010 13:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader17.8.2009 21:24 Lešek odpovědět
bez fotografie
Dělám na pátém dílu, anglické titulky jsou víceméně v pohodě, takže někdy ve středu to bude hotové.
14.8.2009 0:29 Castor13 odpovědět
bez fotografie
vdaka !
13.8.2009 22:21 zrnicka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky!!
13.8.2009 21:50 starablazkova odpovědět
díky Ti
13.8.2009 18:56 ZHNiLa_KaCHNa odpovědět
bez fotografie
dik!
13.8.2009 17:25 phou odpovědět
bez fotografie
parada.diky moc
13.8.2009 10:17 JirikB odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Supr práce.
13.8.2009 9:39 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky
13.8.2009 9:08 King Arthur odpovědět
bez fotografie
diky moc opet skvela prace.
13.8.2009 7:59 pol111 odpovědět
thx!)
13.8.2009 7:36 assbest odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu