Dances With Wolves (1990)

Dances With Wolves Další název

Tanec S Vlky: Režisérská Verze

Uložil
bez fotografie
marek972 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2009 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 974 Naposledy: 11.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 10 737 423 724 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dances.With.Wolves.DC.1990.720p.BluRay.x264-DBO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tiutlky od , upravene pro HD release
IMDB.com

Titulky Dances With Wolves ke stažení

Dances With Wolves
10 737 423 724 B
Stáhnout v ZIP Dances With Wolves

Historie Dances With Wolves

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dances With Wolves

23.1.2021 20:11 Teorema odpovědět
Díky, přesně toto hledám.
1.10.2016 17:16 Janofa121 odpovědět
bez fotografie
to si děláš srandu s těmahle titlema? "Army stoped supply us = přestaly nám fungovat záchody?" příště se nesnaž ty prznitely!!!
24.7.2016 15:33 Coudy_no1 odpovědět
bez fotografie
díky
27.8.2014 20:57 VanWillder odpovědět
bez fotografie
déky moc ,skvělá práce ;-)také sedí na :

Dances.with.Wolves.DC.1990.1080p.x264.BrRip.YIFY.mp4
26.3.2011 21:12 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
V čase 01:40:44 - 01:43:32 je mezera v částečně špatně sedících a částečně chybějících (nepřeložených) textů!!!
14.3.2011 20:50 atlethlina odpovědět
bez fotografie
po posunu o +0,5s sedí i na Dances With Wolves DC [1990] 720p BRRip x264 - KickASS (MicroStar RG) díky
2.1.2011 18:25 stanlus1 odpovědět
bez fotografie
v čase 01:40:44 - 01:43:32 je mezera v částečně špatně sedících a částečně chybějících (nepřeložených) textů
24.12.2010 10:54 tobi89 odpovědět
bez fotografie
Sedí perfekně i na Dances With Wolves (1990) (limited Eng subs, Directors Cut), díky moc.
17.4.2010 22:45 mikeb odpovědět
bez fotografie
Co znamená ta 3-minutová přestávka?:-D
23.1.2010 14:55 dufux odpovědět
bez fotografie
sedi aj na verziu UNCUT 21 GB: Dances.With.Wolves.1990.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA 21 485 361 465 bajtov
18.1.2010 17:26 zekon666 odpovědět
bez fotografie
Na Dir.Cut teda sedět nemůže, resp. nesedí.
11.12.2009 1:36 rachetik odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi
Dances with Wolves DC (1990) 720p BluRay x264 BestHD
11 743 841 459 bajtů
10.9.2009 23:27 mixta odpovědět
bez fotografie
Tyto titulky sedí na verzi Dances.With.Wolves.1990.Directors.Cut.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS o velikosti 4 080 MB.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Matko, otče by tomuto filmu slušelo nejvíc, přimlouvám se.
All.The.Lost.Ones.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Film sam o sebe istu stylizaciu ma (vid trailer https://www.youtube-nocookie.com/embed/82WW9dVbglI),
Ano, je to slabší kvalita.
Na ukážku: https://img100.pixhost.to/images/257/535384509_hdencode_screenshot_0.png
*pre mňa osobne
Áno, vyšlo čosi, ale ako spomína Ranveer, kvalita je pre mňa osoba pomerne úbohá - 1,66 GB verzia (p
prosím též
Len technicka, vyzera to, ze 1080tka (1GB, hevc) je bud nejaky zly rip, alebo skor nejaky este horsi
Už to leaknulo před pár měsíci, tak jsem to sem ani nepsal, ale ano.
Když se oficiální titulky nahrávají zhruba s týdenním rozestupem, tak ta frekvence nebývá náhodná z
(S)VOD 14.2.2025 (Apple TV+).(S)VOD 10.1.2025 (Shudder, AMC+).
Tento animák preklad nebude potrebovať, keďže v ňom údajne nemá padnúť ani jedno slovo (len zvieraci
Vycházel jsem z toho, že když je seriál k dispozici už celý, budou k dispozici i titulky. Nevěděl js
Špekulácie sa potvrdili. Anora.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-APEX
tobě nepřijde hloupé se dožadovat schválení titulků, které jsou už 7 let schválené? opravdu ti to př
Vôbec to nebol podľa mňa najhlúpejší príspevok. Náhodou celkom trefný a čo teda tie: Escape from Kab
The.Little.Mermaid.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Anora.2024.1080p.WEB.H264-SmallKhakiTodyOfPrestige
Keď dokončím seriál Profilerka, tak sa do toho môžem pustiť. Pokiaľ niekto chce skôr, tak pokojne ne
VOD 27.12.
Napadlo mi, či nie je možné oslovenie mamko, taťko "pritvrdiť" na matko, otče. V celom kontexte(deja
Může to být prima. Díky za překlad předem, hlas potom.
Dobrý tip, pustí se do toho někdo? Díky předem.
dakujemJsou to flákači.
Tak mám zase v překladu trochu problém s terminilogií. Máme tu ve filmu poněkud nešťastné manželství
Tak napis na SkyShowtime, určite vypusti zbytek dilu, za tvuj hlas najednou.
to ty tady brečíš pod nesouvisejícími titulky... je to zbytečné OT. a je to hloupé. lidem to podáváš


 


Zavřít reklamu