Dakgangjeong S01E07 (2024)

Dakgangjeong S01E07 Další název

Chicken Nugget / 닭강정 / Kuřecí kroketa 1/7

Uložil
vasabi
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 Naposledy: 26.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicken.Nugget.S01E07.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Lucie Jágr Tatransky

Anotace:
Žena vstoupí do podivného stroje a stane se z ní… kuřecí kroketa?! Naštěstí má nápadníka, který spolu s jejím otcem vyráží na bláznivou misi s cílem dostat ji zpátky. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Chicken.Nugget.S01.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Chicken.Nugget.S01.Korean.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1485791-kureci-kroketa/prehled/
IMDB.com

Trailer Dakgangjeong S01E07

Titulky Dakgangjeong S01E07 ke stažení

Dakgangjeong S01E07
Stáhnout v ZIP Dakgangjeong S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dakgangjeong (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dakgangjeong S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dakgangjeong S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Aha pak cz titulky by měli být jistotou.Vychází to zítra na APTV+
Prosím, na jakou verzi zpracováváš titulky? Díky.
To by mělo být na Apple TV+
Netušíte jestli to bude na SkyShowtime s cz titulky? Dneska to vyšlo.
Už by měly být na Subt....
Rich.Flu.2024.GERMAN.DL.1080p.WEB.H264-MGE Rich.Flu.2024.GERMAN.DL.2160p.HDR.WEB.H265-MGE
díky
Diky za překlad, jsem zvědavy jak dlouho to schvalovani bude trvat.
Titulky jsou nahrané celé a visí na Premiovém účtu. Teď je to na adminech aby to potvrdili...
Skvělé děkuji předem
Ahojte, nechcelo by sa niekomu prečasovať, alebo ak už má hotové nahodiť titule na Mr.Mercedes Blura
S přivřenýma očima jdou, jen je to práce navíc, než když je rovnou k dispozici kvalitní podklad, a z
předem díky za tvou práciDíky za překladAha, tak to si už asi počkáme na ne.
Myslím si, že budou dostupné až v dubnu, kdy má být premiéra na kviff.tv.
Aha takže nejdou použít pro překlad?Poradím ti Torrent. :D
speedy.mail: Nejaké info o oficiálnych CZ/SK v najbližších dňoch/týždňoch?
Retail anglické.
Parthenope.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-HONE
The Windigo 2024 1080p WEB-DL DD5 1 H264-BobDobbs
Im.Still.Here.2024.PORTUGUESE.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Teda hodnocení nic moc, ale kdyby se někomu chtělo, film na webshar., anglické titulky na to sedí (8
Bylo to myšleno na ras ve kterých jsou již z výroby cs titulky. Nebyl myšlen konkrétní film, nebo se
Byly tady vzpomenuty release a ty vydává vždy nějaká skupina. Jako zdroj můžou mít stažení z webu (W
Ó, vďaka.
Díky moc! Tento Tvůj počin si hlas určitě zaslouží!
na jaký rls děláš title?