Cuffs S01E01 (2015)

Cuffs S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
alino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 114 Naposledy: 4.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 088 991 232 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Cuffs.S01E01.720p.HDTV.x264-ORGANiC.sk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
NEPREKLADAJTE moje titulky do češtiny, NEŠÍRTE ich na iné weby, NEVKLADAJTE napevno do filmu. Prečasovanie na iné verzie zrealizujem sám. Ďakujem, alino1
IMDB.com

Titulky Cuffs S01E01 ke stažení

Cuffs S01E01
1 088 991 232 B
Stáhnout v ZIP Cuffs S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cuffs (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cuffs S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cuffs S01E01

12.1.2020 21:12 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
23.12.2019 13:54 pedro789 odpovědět
bez fotografie
Velký dík, dobrá práce.
České titulky seriál dávno má, na jiném, nejmenovaném webu.
22.12.2019 17:32 KE500FE odpovědět
bez fotografie
Dakujem
18.12.2019 5:22 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
děkujeme a nemohl bys prosím přeložit Goliath 3 sezonu? Nikdo se k tomu nemá .

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.