Crusoe S01E13 (2008)

Crusoe S01E13 Další název

Crusoe 1x13 The Return 1/13

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 329 Naposledy: 29.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 310 979 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Crusoe.S01E13.The.Return.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně tu je závěrečná epizoda 1. sezóny tohoto seriálu na motivy knihy Daniela Defoe. Jak dopadne Robinson, podaří se mu vrátit zpět do rodné Anglie? A jaká další překvapení nás čekají?
Kdo neuvidí, nedozví se!

Překlad: Hlawoun
Vyhrazuji si právo na nahrání těchto titulků na jiný server. Pro další úpravy a časování těchto titulků zde platí pravidla uvedená v mém profilu.

Pilně stahujte, koukejte, chvalte:-) a hlasujte!

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Crusoe S01E13 ke stažení

Crusoe S01E13
367 310 979 B
Stáhnout v ZIP Crusoe S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Crusoe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Crusoe S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crusoe S01E13

21.2.2009 10:18 captain Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na Anděle a Démony se výjimečně chystám do kina. Pokud budeš dělat title, držím pěsti. Ps. Pokud Crusoe skončí takto, je to škoda...
uploader21.2.2009 0:26 hlawoun odpovědět
Crusoe: Zdá se mi, že seriál byl natočen tak, že bude vydělávat a pokračovat dalšími sezónami. Podle toho vypadá konec. Že to tak nebude, je jiná věc.

Whitechapel: Dám se do toho hned zítra, ale nedokážu ještě posoudit, jak to půjde. Dohánět by neměl být problém, mám pocit, že to třetím dílem končí. Ale ještě jsem to nedokoukal, tak nevím;-)
20.2.2009 23:54 nokra odpovědět
bez fotografie
diky, diky kamo :-)
uploader20.2.2009 21:17 hlawoun odpovědět
Uvedl jsem to ve fóru, objevil jsem zajímavý seriál Whitechapel - téma Jack Rozparovač. Taky se na chvíli vrátím k filmům, chystám se na "velkej projekt", mou srdeční záležitost - Angels and Demons od Dana Browna. Tak mi držte palce;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?


 


Zavřít reklamu