Covert Affairs S02E04 - All The Right Friends (2010)

Covert Affairs S02E04 - All The Right Friends Další název

V Utajení 2/4

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.6.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 140 Naposledy: 31.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 395 100 483 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.h264.DD5.1-KINGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.cwzone.cz

Překlad: channina, xtomas252 & Mischa
Korekce: xtomas252
ReSync: VK22

Jak jsem slíbil, titulky jsou o něco dřív. Všem děkujeme za jakkoliv vyjádřenou podporu a zase u dalšího dílu. ;-)
IMDB.com

Titulky Covert Affairs S02E04 - All The Right Friends ke stažení

Covert Affairs S02E04 - All The Right Friends
1 395 100 483 B
Stáhnout v ZIP Covert Affairs S02E04 - All The Right Friends
Seznam ostatních dílů TV seriálu Covert Affairs (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Covert Affairs S02E04 - All The Right Friends

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Covert Affairs S02E04 - All The Right Friends

31.12.2023 21:04 Assur odpovědět
Sedia aj na Covert.Affairs.S02E04.All.the.Right.Friends.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.AAC5.1.HEVC-Vyndros
uploader9.7.2011 11:51 xtomas252 odpovědět
To je otázka... Je málo času, takže překlad šel stranou, 5. díl je na premiu... akorát ho tam nahrávám :-D
8.7.2011 21:14 Suligus odpovědět
bez fotografie
díky nude i patý díl?
4.7.2011 16:19 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc