Counterpart S01E03 (2018)

Counterpart S01E03 Další název

  1/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.2.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 932 Naposledy: 25.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 225 707 916 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Counterpart.S01E03.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
Counterpart.S01E03.WEBRip.x264-ION10
Counterpart.S01E03.720p.WEB.H264-DEFLATE
Counterpart.S01E03.1080p.WEB.H264-DEFLATE
IMDB.com

Titulky Counterpart S01E03 ke stažení

Counterpart S01E03
225 707 916 B
Stáhnout v ZIP Counterpart S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Counterpart (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Counterpart S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Counterpart S01E03

31.3.2018 20:59 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky.
3.3.2018 19:42 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
19.2.2018 14:14 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
18.2.2018 18:14 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.2.2018 15:03 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.2.2018 17:36 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
6.2.2018 19:39 juzer67 odpovědět
Vyborna praca, vdaka :-)
6.2.2018 19:34 vanwren1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.2.2018 18:17 1cabik odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.2.2018 17:13 pppeeetttrrr odpovědět
díky
6.2.2018 15:39 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
6.2.2018 15:24 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.2.2018 12:11 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
6.2.2018 9:29 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
6.2.2018 8:09 jirkab odpovědět
bez fotografie
Díky
5.2.2018 21:58 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!
5.2.2018 21:15 Primal odpovědět
bez fotografie
dík
5.2.2018 21:09 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.2.2018 21:05 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.2.2018 20:59 radcer1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
5.2.2018 20:54 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.2.2018 20:53 SPindur odpovědět
bez fotografie
Paráda ;-)
5.2.2018 20:52 joliete odpovědět
dekuji uctive za ten fofr:-))
5.2.2018 20:32 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.2.2018 20:30 juzer67 odpovědět
Velka vdaka :-)
5.2.2018 20:01 goblinan odpovědět
bez fotografie
Díky super rychlost.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu