Cougar Town S01E23 (2009)

Cougar Town S01E23 Další název

Breakdown 1/23

Uložil
bez fotografie
Gilraen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 116 Naposledy: 23.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 259 628 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Cougar.Town.S01E23.Breakdown.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za menší zpoždění, ale to víte.. Hokej.. :-D
IMDB.com

Titulky Cougar Town S01E23 ke stažení

Cougar Town S01E23
183 259 628 B
Stáhnout v ZIP Cougar Town S01E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cougar Town (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cougar Town S01E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cougar Town S01E23

6.7.2011 17:18 YGHY odpovědět
Vdaka..
1.8.2010 20:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.6.2010 14:28 weruni odpovědět
díky
19.5.2010 18:31 katusocka odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
18.5.2010 23:18 r.csuka odpovědět
bez fotografie
Díky moc, este ze ste
16.5.2010 17:38 .::vita::. odpovědět
bez fotografie
Opět skvělá práce, díky!
16.5.2010 0:14 voodoocrew odpovědět
bez fotografie
:-)vďaka:-)
15.5.2010 21:06 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
15.5.2010 18:56 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.5.2010 17:08 Meg.x odpovědět
bez fotografie
diky diky diky :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".