Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 (2014)

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 Další název

S01E02 Some Of The Things That Molecules Do 1/2

Uložil
kamaka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 641 Naposledy: 18.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 346 234 400 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím příznivce mých titulků. Přidávám druhou epizodu. Já vím, že je uvádím se zpožděním, ale byl jsem hodně zaneprázdněn. Jako obyčejně se jedná o překlad z původních anglických titulků pro tuto verzi. Uvádím je narychlo a jako posledně, až je podrobně projedu, tak uvedu nějaké drobné korekce. Proto se za nějaké ty chybky předem omlouvám a užijte si to.
IMDB.com

Titulky Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 ke stažení

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02
1 346 234 400 B
Stáhnout v ZIP Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.2.2016 23:05, historii můžete zobrazit

Historie Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02

7.2.2016 (CD1) kamaka Zdravím. Přišel jsem k verzi 1080p x265 10bit Joy s novým kódováním h265 HEVC, jež má oproti h264 snad jen až čtvrtinovou velikost. Přečasoval jsem stávající title na tuto verzi. Měly by pasovat na všechny Bluray verze.
7.2.2016 (CD1) kamaka Zdravím. Přišel jsem k verzi 1080p x265 10bit Joy s novým kódováním h265 HEVC, jež má oproti h264 snad jen až čtvrtinovou velikost. Přečasoval jsem stávající title na tuto verzi. Měly by pasovat na všechny Bluray verze.
23.3.2014 (CD1) kamaka korekce v překladu
23.3.2014 (CD1) kamaka Původní verze

RECENZE Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02

21.11.2014 8:37 Spezma odpovědět
bez fotografie
Danke
26.3.2014 14:15 MRevenger odpovědět

reakce na kamaka


Ahoj, také tento seriál překládám. :-) Můžeme se domluvit na spolupráci, ať ho nenahráváme zbytečně 2x? :-)
uploader25.3.2014 19:45 kamaka odpovědět

reakce na martin20391


No jo, 80 procent hotovo. Takže počítám zítra
25.3.2014 17:16 martin20391 odpovědět
bez fotografie
dakujem krasne, budes robit aj 3 diel prosim? :-)ten dokument je coraz popularnejsi !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Vďaka.Vďaka!Díky moc.dávám hlas
    Hell.of.a.Summer.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Tradičná srdečná India. Ďakujem.Těším se, díky za překlad.Díky za další prima epizodu.Prosím o překlad.díky skvělá práce
    Práva v našem regionu má (HBO) Max. Žádná bližší informace o datu nebyla oznámena.
    Alespon'někdy reaguj,nebo odpověz a neschovávej se za zdejší trapácký vedení!!!!
    Už nevíš,co by jsi"vyžebral" co pane Lichna?! Po mých dotazech a tvým bonzování mě HULIBRK vidra mus
    Tak v ČR není na Prime k dispozici, přes VPN jsem koukal a k seriálu jsou oficiálně anglické a franc
    Dobry den planuje niekto prekladat 4. seriu ?Ja sa k vytešovaniu pridávam.:)
    Ano, je to pohodovka. Není tam spousta krve, násilí a vulgarismů. A není to jen o vyšetřování vražd,
    Zdravím, díky za další epizodu. Je to pohodovka.
    cz podpora chybí na Prime
    Khauf.S01E01.Ladies.Hostel.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
    Koho..??? Montalbana? Lebo to je uspavanka pre seniorov.
    paráda, moc se teším na titulky.
    Jo, chápu není to sranda, kolikrát se taky u hledání vzteknu. Já používám origoš polské názvy. Ale j
    Pekne sviatky, ano Miłość na pierwszą stronę (2022) som zohnal len na nejakej ruskej online stream s
    Cau zdalo sa mi, ze som tu niektore videl, ale skusal som tie poanglictene nazvy a nejak mi ich nevy
    Verze je na BTDigg
    Tajemnica Westerplatte je také na titulky. com. Ještě se namátkou dívám na Pokusa (2023) s hodnocení
    Skolowani (2023) máš tady ode mne na titulkách.com. Na ostatní se mohu podívat, ale kdyžtak prosím v
    ahoj budes prekladat aj nieco z tohoto: W nich cała nadzieja (2023), Miłość Na Pierwszą Stronę (2022