Coriolanus (2011)

Coriolanus Další název

 

Uložil
VanillaIceCream Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 291 Naposledy: 13.7.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 059 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Coriolanus.2011.LIMITED.PROPER.BDRip.XviD-GECKOS [PublicHD] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Coriolanus ke stažení

Coriolanus (CD 1)
733 059 072 B
Coriolanus (CD 2) 731 705 344 B
Stáhnout v ZIP Coriolanus

Historie Coriolanus

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Coriolanus

5.2.2014 20:58 annie247 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, máš v plánu udělat i Coriolana 2014 s Tomem Hiddlestonem? Prosím, prosím a prosím? :-) Buď na Coriolanus NTLive 01.30.2014 HDTV 720p nebo CORIOLANUS NTLive 01.30.2014 HDTV 1080p AC3 MME
21.6.2012 12:41 Dormi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velký dík za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?