Continuum S01E01 (2012)

Continuum S01E01 Další název

A Stitch in Time 1/1

Uložil
VanThomass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.6.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 149 Naposledy: 2.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 667 369 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD, 720p.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První díl sci-fi seriálu od kanadské ShowCase. U tohoto dílu jsem se postaral jak o překlad, tak o korekce sám. Od dalšího budeme opět na titulcích pracovat s Kopcem. Užijte si díl ;-)

Překlad a korekce: VanThomass
IMDB.com

Titulky Continuum S01E01 ke stažení

Continuum S01E01
306 667 369 B
Stáhnout v ZIP Continuum S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Continuum (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.8.2012 9:13, historii můžete zobrazit

Historie Continuum S01E01

8.8.2012 (CD1) anonymní Opraven řádek č. 524
5.7.2012 (CD1) anonymní Finální verze 1.2
6.6.2012 (CD1) anonymní Finální verze 1.1 (Doopraveno pár drobností)
1.6.2012 (CD1) anonymní Finální korekce
1.6.2012 (CD1) VanThomass Původní verze

RECENZE Continuum S01E01

14.3.2013 14:36 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky
26.6.2012 21:42 forrest11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 513056


Tak dal som si tu namahu prejst znova prvych 20 minut, ktore som vydrzal pozerat tento diel s tymito titulkami a tu su tie veci, ktore mi udreli do oci najviac (slovosled a doslovne prekladanie niektorych pasazi ani nespominam - to je skoro v kazdom druhom dialogu).
Uvadzam riadok prekladu a za hviedzdickou navrhovany spravny preklad. Dovod navrhovaneho prekladu nebudem rozvadzat. Kazdy, aspon trochu zdatny v anglictine musi vidiet zmysel prekladu.


15
00:01:09,509 --> 00:01:13,111
zaplatíme jakoukoliv cenu,
aby byla zajištěno

*abychom zajištili


109
00:06:37,416 --> 00:06:38,416
Rada je v pořádku.

Vedení má pravdu.


211
00:12:52,847 --> 00:12:55,349
Jeden dolů, sedm jde.

*Jednoho mám, sedm zbývá.


216
00:13:03,156 --> 00:13:04,190
Jeden dolů, sedm jde..

*Jednoho máš, sedm zbývá.


299
00:18:48,460 --> 00:18:50,361
Co je jinak?

*A ta druhá?


....takze za 20 minut myslim, ze celkom dost velke mnozstvo prelozenych nezmyslov, ktore ma donutili vypnut prvy diel a skusit druhe dostupne titulky. Predpokladam, ze podobne prelozenych veci by bolo vo zvysku dielu este omnoho viac. Absolutne nemam v zaujme poskodit niekoho pracu, skor mi ide o to, upozornit potencionalnych divakov tohto serialu na nie dobry preklad, ktory by kazil ich zazitok zo sledovania.
26.6.2012 0:04 vidra odpovědět

reakce na 512909


tohle není žádná kritika. pokud chceš něco kritizovat, buď konkrétní a uveď konkrétní případy s tím, co je špatně. tak má možnost autor reagovat a ostatní vidí závažnost chyb a jestli se vůbec jedná o chyby. takto pouze něco zakřičíš a vypovídací hodnotu to má nulovou. navíc tím odebíráš možnost autorovi normálně reagovat. neříkám, že v titulcích chyby nebudou, ale to, co předvádíš, není slušné vůči žádnému překladateli...
16.6.2012 9:29 lyam odpovědět
bez fotografie
Díky!!
5.6.2012 17:25 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.6.2012 9:32 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujeme

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor
Your.Monster.2024.1080p.WEB.H264-CharmingTealOrangutanOfPurring


 


Zavřít reklamu