Cobra Kai S01E10 (2018)

Cobra Kai S01E10 Další název

Cobra Kai S01E10 1/10

Uložil
misiksik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 428 Naposledy: 22.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 251 830 342 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Cobra.Kai.S01E10.720p.HEVC.x265-MeGusta.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z anglických titulkov.
Opravy vykonám sama. Prípadné chyby mi pokojne nahláste do komentára.

Enjoy :-)
IMDB.com

Trailer Cobra Kai S01E10

Titulky Cobra Kai S01E10 ke stažení

Cobra Kai S01E10
251 830 342 B
Stáhnout v ZIP Cobra Kai S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cobra Kai (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.5.2018 9:56, historii můžete zobrazit

Historie Cobra Kai S01E10

28.5.2018 (CD1) misiksik Korekcie.
28.5.2018 (CD1) misiksik Původní verze

RECENZE Cobra Kai S01E10

15.10.2018 10:18 f1nc0 odpovědět
vdaka za celu seriu, super pracicka
6.6.2018 20:11 edhelharn odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky k celej 1 serii :-) a vsetky titulky sedia aj na Cobra.Kai.S01.720p.RED.WEBRip.AAC5.1.x264-CONVOY
1.6.2018 19:51 KUNOICCHI odpovědět
bez fotografie
FAKT DÍKY
31.5.2018 23:04 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader31.5.2018 21:40 misiksik odpovědět

reakce na 1162296


Velka vdaka za spatnu vazbu, vazim si to :-) Snazim sa to velakrat skracovat aby to bolo dostatocne citatelne.. Ak mi vies uviest nejake priklady, rada sa z toho poucim do buducna :-)
29.5.2018 21:38 lekok odpovědět
bez fotografie
dik, trosku prehanane korektne v niektorych miestach, cim uchadzal humor. Ale inak v pohode.
29.5.2018 16:46 .martint. odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii :-)
28.5.2018 13:52 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.