Cielo Grande S01E11 (2022)

Cielo Grande S01E11 Další název

Secrets of Summer / Letní tajemství 1/11

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 Naposledy: 31.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Secrets.of.Summer.S01E11.Save.Cielo.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.x264-TEPES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.

Překlad titulků: Tereza Rotterová

Obsah:
V odlehlém resortu v Argentině se po letech koná další závod ve wakeboardingu. Zúčastní se i Steffi z Mexika, která chce za každou cenu odhalit velké rodinné tajemství. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Secrets.of.Summer.S01.SPANISH.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
Secrets.of.Summer.S01.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Secrets.of.Summer.S01.DUBBED.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Secrets.of.Summer.S01.SPANISH.WEBRip.x265-ION265
Secrets.of.Summer.S01.DUBBED.WEBRip.x265-ION265
Secrets.of.Summer.S01.SPANISH.WEBRip.x264-ION10
Secrets.of.Summer.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1133769-letni-tajemstvi/epizody/
IMDB.com

Trailer Cielo Grande S01E11

Titulky Cielo Grande S01E11 ke stažení

Cielo Grande S01E11
Stáhnout v ZIP Cielo Grande S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cielo Grande (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cielo Grande S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cielo Grande S01E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...


 


Zavřít reklamu