Chuck S04E22 (2007)

Chuck S04E22 Další název

4x22 - Chuck vs. Agent X 4/22

Uložil
bez fotografie
maruxs.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 010 Naposledy: 22.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 701 519 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-LOL & 720p-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: MikeFK, Maruxs
www.chuck.cz
IMDB.com

Titulky Chuck S04E22 ke stažení

Chuck S04E22
366 701 519 B
Stáhnout v ZIP Chuck S04E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chuck (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chuck S04E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chuck S04E22

17.5.2011 16:21 Slunicko008 odpovědět
bez fotografie
precasovane titulky na web-dl verzi jsou ve foru na ceskych strankach chucka... nekdo je tam vzdycky dava v sekci titulky.
Nechci je davat sem, nejsou moje, budes si pro ne muset dojit
8.5.2011 19:47 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět
Mohol by niekto spraviť aj titulky na web dl verzie? Lebo na tieto diely "13, 14, 16, 18, 20, 21, 22" nie sú web dl titulky.
4.5.2011 14:12 titkol odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, díky.
4.5.2011 11:15 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji :-)
4.5.2011 11:04 tangredi odpovědět
bez fotografie
thx
4.5.2011 6:41 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    VOD 29.4.
    Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
    Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!