Chicago PD S08E01 (2014)

Chicago PD S08E01 Další název

Fighting Ghosts 8/1

Uložil
drako83 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2020 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 423 Naposledy: 3.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 936 927 458 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PHOENiX+SYNCOPY+MiNX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prinášame vám titulky k 1.časti ôsmej série :-)

Preklad: drako83, eXtrem147
Korekcia a časovanie: drako83, RedDevil

Príjemné sledovanie :-)
Poďakovanie a prípadné hlasy potešia :-)
IMDB.com

Trailer Chicago PD S08E01

Titulky Chicago PD S08E01 ke stažení

Chicago PD S08E01
936 927 458 B
Stáhnout v ZIP Chicago PD S08E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago PD (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago PD S08E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago PD S08E01

22.12.2020 22:23 mar-k odpovědět
bez fotografie
Díky ,dobrá práce
8.12.2020 9:04 titmanos odpovědět
Pokud drako83 a eXtrem147 dovolí, do češtiny bych se pustil.
21.11.2020 11:09 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.11.2020 6:47 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
20.11.2020 5:58 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.11.2020 19:00 Wanilka43 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.11.2020 17:22 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
19.11.2020 13:17 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Udělá prosím někdo češtinu?
18.11.2020 20:33 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.11.2020 20:30 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
18.11.2020 20:13 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.11.2020 20:08 kovacik565 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
18.11.2020 20:05 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu