Chicago PD S02E11 (2014)

Chicago PD S02E11 Další název

Chicago P.D. 2/11

Uložil
bez fotografie
pRo_lama Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 488 Naposledy: 24.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 296 220 074 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.PD.S02E11.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Slovenské titulky k jedenástej epizóde z druhej série sú hotové! Na preklade sa tentokrát podieľala dvojica Zioly a Ettie117. O korekciu sa postarala dvojica reign11 a pRo.lama. Časovanie spravil pRo.lama. Užite si titulky!

Použité skratky v titulkách:
OEMC (Office of Emergency Management and Communications) - Úrad krízového riadenia a komunikácie

DEA (Drug Enforcement Administration) - Oddelenie pre boj s narkotikami

AUSA (Association of the United States Army) - Združenie armády Spojených štátov

NVLS (Vigilant Solutions National Vehicle Location Service) - Oddelenie na vyhľadávanie automobilov

https://www.facebook.com/chicagofire.sk

Chicago.PD.S02E11.HDTV.XviD-AFG
Chicago.PD.S02E11.HDTV.x264-LOL
Chicago.PD.S02E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION
IMDB.com

Trailer Chicago PD S02E11

Titulky Chicago PD S02E11 ke stažení

Chicago PD S02E11
296 220 074 B
Stáhnout v ZIP Chicago PD S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago PD (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago PD S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago PD S02E11

11.3.2015 21:08 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
2.2.2015 17:40 mgg odpovědět
bez fotografie
dekuji
27.1.2015 16:11 niki506 odpovědět
bez fotografie
Dík moc! :-)
24.1.2015 17:59 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
21.1.2015 18:24 feva5 odpovědět
bez fotografie
děkuji za super práci
19.1.2015 19:12 honabawes odpovědět
bez fotografie
paráda, děkuju moc :-))jste skvělí!!
18.1.2015 20:36 Coralkaa odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky za titulky, jste nejlepší a nejrychlejší! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?