Chicago P.D. S09E19 (2014)

Chicago P.D. S09E19 Další název

Fool's Gold 9/19

Uložil
drako83 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.5.2022 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 281 Naposledy: 12.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro chicago.pd.s09e19.720p.hdtv.x264-syncopy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prinášame vám titulky k 19.časti deviatej série :-)

Preklad: drako83, RedDevil
Korekcia a časovanie: drako83, RedDevil
Prečas na W-DL je nahraný tiež

Príjemné sledovanie :-)
Poďakovanie a prípadné hlasy potešia
Trailer na ďalšiu epizódu: https://www.youtube.com/watch?v=RVsauQUQalU
IMDB.com

Trailer Chicago P.D. S09E19

Titulky Chicago P.D. S09E19 ke stažení

Chicago P.D. S09E19
Stáhnout v ZIP Chicago P.D. S09E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago P.D. (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago P.D. S09E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago P.D. S09E19

9.5.2022 19:42 zali odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.5.2022 9:47 Sigi_cz odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.5.2022 7:17 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
7.5.2022 6:02 pekalu odpovědět
Ďakujem
6.5.2022 20:31 Maty85 odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...