Chicago Med S05E06 (2015)

Chicago Med S05E06 Další název

Chicago Med S05E06 It's All in the Family 5/6

Uložil
bez fotografie
andrea79 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 663 Naposledy: 23.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 689 159 896 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro chicago.med.s05e06.internal.720p.web.h264-bamboozle Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemné sledování :-)
IMDB.com

Trailer Chicago Med S05E06

Titulky Chicago Med S05E06 ke stažení

Chicago Med S05E06
689 159 896 B
Stáhnout v ZIP Chicago Med S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Med (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Med S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Med S05E06

6.11.2019 20:22 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.11.2019 23:05 michalp odpovědět
bez fotografie
díky moc
3.11.2019 18:32 groberto odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka
3.11.2019 15:09 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.11.2019 12:05 Blanka2410 odpovědět
bez fotografie
Mooooc děkuji :-)
3.11.2019 8:49 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.11.2019 8:20 markus1766 odpovědět
Ďakujem :-)
2.11.2019 20:34 misel12345 odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.