Chicago Fire S12E02 (2012)

Chicago Fire S12E02 Další název

  12/2

Uložil
andromache13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2025 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 236 Naposledy: 23.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.x264-XEN0N Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- Překlad: Andromache
- Korekce: Litocha

Titulky by měly sedět na všechny verze o délce 41:59
IMDB.com

Titulky Chicago Fire S12E02 ke stažení

Chicago Fire S12E02
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S12E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S12E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S12E02

uploader24.6.2025 2:12 andromache13 odpovědět
12x03 už je nahraný :-).
21.5.2025 10:19 Blanka2410 odpovědět
bez fotografie
Moc děěěkuji a budu čekat....
9.5.2025 17:51 TheBearEight odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme, budeme čakať :-)
uploader8.5.2025 16:46 andromache13 odpovědět
Titulky budou. Ale protože mě seriál baví čím dál tím míň, tak překlady jedu spíš nárazově a pak jsou delší pauzu, protože si od těch idiotských (pardon, ale jinak se to fakt napsat nedá) vedlejších zápletek potřebuju odpočinout. Ale zatím z toho vězení neutíkám :-).
3.5.2025 19:54 TheBearEight odpovědět
bez fotografie
Vďaka za doterajšie titulky, je šanca že tento rok máte v pláne dokončiť aj 12 a 13tu sériu prekladu pre Chicago FIRE?
3.5.2025 9:44 Labas21 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chci se zeptat jestli jsou titulky od S12E03. Dík.
8.4.2025 19:59 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Chicago.Fire.S12E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
7.4.2025 9:12 Fajstik-tom odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi na rls Chicago.Fire.S12E02.1080p.x265-ELiTE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...