Chicago Fire S06E11 (2012)

Chicago Fire S06E11 Další název

Law of the Jungle 6/11

Uložil
drako83 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 245 Naposledy: 7.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 796 657 128 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro chicago.fire.s06e11.internal.720p.web.x264-bamboozle Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prinášame vám titulky k jedenáctej časti šiestej série :-)

Preklad: drako83, Nico
Korekcia a časovanie: drako83

Príjemné sledovanie. Poďakovanie a prípadné hlasy potešia :-)

p.s. Tento diel nevyšiel v štandartnoim release od SVA, či KILLERS, preto je to na verziu: chicago.fire.s06e11.internal.720p.web.x264-bamboozle

Viac info, či už o stave tituliek, či niečom inom nájdete na našej FB stránke:
https://www.facebook.com/chicagofire.sk/

Verzia: 1.00 (bez gramatickej korekcie)
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S06E11

Titulky Chicago Fire S06E11 ke stažení

Chicago Fire S06E11
796 657 128 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S06E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S06E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S06E11

uploader16.2.2018 7:44 drako83 odpovědět

reakce na 1136604


Tak jsem si to pustil opet a skutecne to sedi na verzi,kterou mam uvedenou nahore... Sedi ti velikost videa, podle te,kterou mam uvedenou? Jinak uz nevim no
15.2.2018 19:39 MSI0019 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1136553


pravě že na tu verzi kterou maš uvedenou to nesedi nejdriv o sekundu a posleze se to rozchazi uplne ale perfektne to sedi na tu verzi kterou sem uvedl o nic nejde ti kteři maji rychly net si stahnou jinou verzi ale ti co sou kdesi zakopani ty to pak naštve
uploader15.2.2018 18:11 drako83 odpovědět
Dnes ešte urobím prečas na verziu: Chicago.Fire.S06E11.HDTV.x264-BATV
uploader15.2.2018 18:08 drako83 odpovědět

reakce na 1136411


Na jakou verzi ti to nesedí? Ja překopával celé EN časování a načasoval jsem to na verzi co je uvedena nahoře a tam to sedí na 100 % :-)
15.2.2018 5:53 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.2.2018 2:56 MSI0019 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kupodivu sedi dokonale :Chicago.Fire.S06E11.Law.of.the.Jungle.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv
15.2.2018 2:36 MSI0019 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tak oprava posleze to nesedi vubec
15.2.2018 2:23 MSI0019 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik za title uprav časovani -1 sekunda

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁


 


Zavřít reklamu