Carnivale S01E02

Carnivale S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
kuller Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 545 Naposledy: 29.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro carnivale.s01e02.ws.dvdrip.xvid-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Carnivale S01E02 ke stažení

Carnivale S01E02
Stáhnout v ZIP Carnivale S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Carnivale S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Carnivale S01E02

20.8.2006 10:50 vidra odpovědět
KrtekC: no dostali se mi do ruky titulky na prvni dil od tebe z titulkykserialum.net a prosim te, kasli na to :-) translator by to prelozil lip, tam snad zadna veta neni prelozena dobre...The boy ran rabbit from a chain gang. He's still sporting ankle-iron. a tvuj preklad: Ten kluk utekl jako králík z řetězového gangu. Stále sportuje železné koleno. a tohle neni vyjimka, takhle se clovek pobavi skoro vsude. snad je jasny, ze chain gang jsou trestanci, co delaji na nucenych pracech, jak delali treba silnice... a nesportuje, jen ma porad jeste na noze zeleznej okov, co mu tam zustal z toho uteku... and gave dominion over it to the crafty ape he called Man; a dalo nadvládu nad lstivou opicí nazývanou člověk; :-)) nedalo zadnou nadvladu nad lstivou opici, ale Buh predal nadvladu nad Zemi do rukou mazane opice, ktere rika clovek... odstrasujici pripad titulku, jeste ze tu na titulky.com se snad ten prvni dil od tebe nevyskytuje :-)
14.8.2006 9:32 KrtekC odpovědět
bez fotografie
nevim nad cim se tu hadate kdyz titulky na carnival jsem zacal delat ja, tak me neserte
13.8.2006 19:52 Ninjer odpovědět
bez fotografie
Hej, to sou moje titulky ! :-)
12.8.2006 21:39 michalek.h odpovědět
bez fotografie
super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.


 


Zavřít reklamu