Carnivale S01E02

Carnivale S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
kuller Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 545 Naposledy: 29.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro carnivale.s01e02.ws.dvdrip.xvid-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Carnivale S01E02 ke stažení

Carnivale S01E02
Stáhnout v ZIP Carnivale S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Carnivale S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Carnivale S01E02

20.8.2006 10:50 vidra odpovědět
KrtekC: no dostali se mi do ruky titulky na prvni dil od tebe z titulkykserialum.net a prosim te, kasli na to :-) translator by to prelozil lip, tam snad zadna veta neni prelozena dobre...The boy ran rabbit from a chain gang. He's still sporting ankle-iron. a tvuj preklad: Ten kluk utekl jako králík z řetězového gangu. Stále sportuje železné koleno. a tohle neni vyjimka, takhle se clovek pobavi skoro vsude. snad je jasny, ze chain gang jsou trestanci, co delaji na nucenych pracech, jak delali treba silnice... a nesportuje, jen ma porad jeste na noze zeleznej okov, co mu tam zustal z toho uteku... and gave dominion over it to the crafty ape he called Man; a dalo nadvládu nad lstivou opicí nazývanou člověk; :-)) nedalo zadnou nadvladu nad lstivou opici, ale Buh predal nadvladu nad Zemi do rukou mazane opice, ktere rika clovek... odstrasujici pripad titulku, jeste ze tu na titulky.com se snad ten prvni dil od tebe nevyskytuje :-)
14.8.2006 9:32 KrtekC odpovědět
bez fotografie
nevim nad cim se tu hadate kdyz titulky na carnival jsem zacal delat ja, tak me neserte
13.8.2006 19:52 Ninjer odpovědět
bez fotografie
Hej, to sou moje titulky ! :-)
12.8.2006 21:39 michalek.h odpovědět
bez fotografie
super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!