Carnivale S01E01 (2003)

Carnivale S01E01 Další název

Karneval 1/1

Uložil
bez fotografie
kuka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2006 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 715 Naposledy: 10.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil jsem anglické titulky, které na mé verzi jeli se zpožděním přesně 2 vteřiny, proto bude možná potřeba individuálně doladit časování. Jinak přeju příjemnou zábavu se skvělým seriálem.
IMDB.com

Titulky Carnivale S01E01 ke stažení

Carnivale S01E01
358 000 B
Stáhnout v ZIP Carnivale S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Carnivale S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Carnivale S01E01

uploader31.7.2006 18:35 kuka odpovědět
bez fotografie
Rád bych přeložil i další díly, ale je to časově dost náročné - navíc spousta idiomů, které už se ani v současné angličtině nepoužívají...Snad se brzy najde někdo, s kým bych se s prací na jednotlivých dílech mohl podělit. Případní zájemci - hoteer@seznam.cz
30.7.2006 16:42 enfant2 odpovědět
bez fotografie
budes delat titulky i k dalsim dilum? doufam, ze ano.... serial to je vyborny!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.Jsou tam složité dialogy?Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.