Captivity (2007)

Captivity Další název

Zajetí

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 031 Naposledy: 8.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 280 832 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Captivity.2007.UNRATED.DVDRip.XviD-FRAGMENT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo na tuto již necenzurovanou verzi...v jádru se jedná z větší části o, scénami, docela jiný film...
Enjoy it
IMDB.com

Titulky Captivity ke stažení

Captivity
732 280 832 B
Stáhnout v ZIP Captivity

Historie Captivity

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Captivity

12.10.2020 15:48 Assur odpovědět
Na Captivity.2007.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG nesedia , ani precasovanie nie je mozne , je to inac zostrihane . Zaciatok rovnaky , potom sa to meni .

příloha Captivity.2007.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG.srt
2.11.2016 15:59 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
24.6.2012 15:01 momo8888 odpovědět
dakujem :-)
19.8.2011 13:37 Hani11 odpovědět
bez fotografie
děkuju moc :-) :-)
uploader3.11.2007 22:16 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
oprava - samo jsem chtel napsat "... pribyly tam krvave sceny a nasilne...":-)))
Ty pribyly, nicmene protoze jsou samozrejme kratsi, nez ty vystrizene dejove, je film kratsi...ale o mnohem vic se jedna o krvavy horor...
uploader3.11.2007 22:14 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no protože v této us verzi neni hodne dejovych scen, ale naopak jsou tam vystrizene krvave a nasilne sceny...tudiz je vysledny cas kratsi....je to skorem jak dva ruzne filmy...brano s nadsazkou...
3.11.2007 20:23 djdodo Prémiový uživatel odpovědět
ako je mozne ze toto je necenzurovana verzia ktora ma byt dlhsia a je kratsia ako ta od IKA
3.11.2007 19:09 Anupew odpovědět
bez fotografie
díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?


 


Zavřít reklamu