Cannon Busters S01E01 (2019)

Cannon Busters S01E01 Další název

Cannon Busters S01E01 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.9.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 22 Naposledy: 16.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- rip z VOD
- sedí na všetky dostupné webripy a hdripy

Cannon.Busters.S01E01.DUBBED.AAC.MP4-Mobile
Cannon.Busters.S01E01.DUBBED.XviD-AFG
Cannon Busters S01E01 DUBBED 720p WEB x264-ASCENDANCE
Cannon Busters S01E01 DUBBED 1080p WEB x264-ASCENDANCE
IMDB.com

Titulky Cannon Busters S01E01 ke stažení

Cannon Busters S01E01
Stáhnout v ZIP Cannon Busters S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cannon Busters (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cannon Busters S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cannon Busters S01E01

8.9.2019 16:39 Nyl Kasbri odpovědět
bez fotografie
Díky moc super
7.9.2019 10:34 PitBull1 odpovědět
bez fotografie
užil.
7.9.2019 10:33 PitBull1 odpovědět
bez fotografie
Velký dík, anime jsem si už.
6.9.2019 18:39 f1nc0 odpovědět
IMHO docela hrozny anime podle mangy (2005), ale i tak diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.