Californication S07E10 (2007)

Californication S07E10 Další název

Dinner with Friends 7/10

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.6.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 149 Naposledy: 29.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 185 675 962 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Californication S07E10 HDTV x264 KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Californication S07E10 HDTV x264 KILLERS
Californication S07E10 720p HDTV x264 DAA
IMDB.com

Titulky Californication S07E10 ke stažení

Californication S07E10
185 675 962 B
Stáhnout v ZIP Californication S07E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Californication (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Californication S07E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Californication S07E10

19.1.2015 12:18 Scott4 odpovědět
díky
11.7.2014 20:20 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.7.2014 20:52 dodo141 odpovědět
bez fotografie
dik
26.6.2014 11:07 sylvia1980 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem cmuk
26.6.2014 7:50 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
25.6.2014 16:02 darthrubec odpovědět
Díky
uploader24.6.2014 14:14 Hurley815 odpovědět
Titulky k jedenáctýmu dílu dělal jinej překladatel. Titulky najdete tady: http://www.titulky.com/Californication-S07E11-238294.htm

Dvanáctku pak budu zase dělat já, hned jakmile vyjde preair a k němu pokud možno anglický titulky.
23.6.2014 22:59 u4027 odpovědět
bez fotografie
spasiba :-)
23.6.2014 22:30 Sporakdomaci odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.6.2014 21:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.6.2014 21:05 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
23.6.2014 16:29 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
23.6.2014 16:03 nowasek22 odpovědět
bez fotografie
Děkuju! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D