Californication S06E02 (2007)

Californication S06E02 Další název

Quitters 6/2

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 315 Naposledy: 12.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 237 540 826 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Californication.S06E02.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro edna.cz/CALIFORNICATION přeložili Hurley a iHyi

Sedí na:
Californication.S06E02.HDTV.XviD-AFG
Californication.S06E02.HDTV.x264-EVOLVE
Californication.S06E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE

Bavte se.
IMDB.com

Titulky Californication S06E02 ke stažení

Californication S06E02
237 540 826 B
Stáhnout v ZIP Californication S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Californication (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Californication S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Californication S06E02

7.1.2016 22:27 Gedyx odpovědět
bez fotografie
díky :-)
13.3.2013 18:14 katakata odpovědět
bez fotografie
velka vdaka!
18.2.2013 17:24 fjanko79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.2.2013 9:42 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
uploader13.2.2013 21:25 Hurley815 odpovědět

reakce na Hurley815


Každopádně kdyžtak si někdy udělám čas a můžu si to opravit i u všech ostatních titulků. Hlavně, že už to vím.
uploader13.2.2013 21:10 Hurley815 odpovědět

reakce na ADMIN_ViDRA


A vážně to tolik vadí? Já to tak totiž vyplňuju všude. Přijde mi to tak logičtější.
13.2.2013 20:47 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
chybně vyplněno imdb číslo. patří tam číslo seriálu, ne epizody.
1.2.2013 21:47 zuna1989 odpovědět
bez fotografie
je to super, dakujem :-)
27.1.2013 15:53 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.1.2013 23:28 Daxter3 odpovědět
bez fotografie
Super, díky
24.1.2013 22:09 iq.tiqe odpovědět
Dík, paráda, jako vždy! ;-)
překlep: 172 můj
23.1.2013 18:59 stevabmarket odpovědět
bez fotografie

reakce na teslamp


dakujem
23.1.2013 10:02 teslamp odpovědět
bez fotografie
Super díky´jseš fakt rychlej!
22.1.2013 22:27 john.black odpovědět
bez fotografie
miluju te chlape no homo
22.1.2013 20:18 takykeks_pd odpovědět
bez fotografie
gr8 speed :-) diky
22.1.2013 13:13 georghe123 odpovědět
bez fotografie
gj
21.1.2013 22:55 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.1.2013 20:40 tomas56 odpovědět
bez fotografie
Smekám :-)
21.1.2013 19:54 j3b4l odpovědět
bez fotografie
super ! :-D
21.1.2013 19:41 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
21.1.2013 19:04 sirorer odpovědět
bez fotografie
diky tesim se
21.1.2013 18:23 aaaada odpovědět
bez fotografie
nechápem tvoju rýchlosť :-D, ale som ti za ňu veľmi vďačná :-)
21.1.2013 18:13 Mattdog odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
21.1.2013 17:37 oksoram odpovědět
bez fotografie
super rychlost...dakujem
21.1.2013 17:11 13bobin odpovědět
bez fotografie
Super dík..
21.1.2013 16:38 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky
21.1.2013 16:36 91petrp91 odpovědět
bez fotografie
diky
21.1.2013 16:08 AndreaLee odpovědět
CĎAKA! Rýchlosť/Presnosť/Kvalita. Mali vy ste byť v 2. kole volieb... .
21.1.2013 16:07 Boozer odpovědět
bez fotografie
Rád bych se poděkoval! :-)
21.1.2013 15:51 White_Ponny odpovědět
bez fotografie
vivat !
21.1.2013 15:27 myrto odpovědět

reakce na iHyik


Co je na tom diskutabilního? Novel je román. Novella je novela. I když to výsledně asi význam neovlivní, tak je to něco jiného.
21.1.2013 15:17 swanton odpovědět
bez fotografie
Expresná rýchlosť, skvelý preklad, srdečná vďaka!
21.1.2013 15:16 loleq25 odpovědět
bez fotografie

reakce na iHyik


ono je to vlastne jedno no, neovplyvni to vyznam vety, skvela praca s titulkami inak :-)
21.1.2013 15:11 iHyik odpovědět

reakce na loleq25


Je to sice diskutabilní, ale řekl bych, že Becca může psát jak román, tak i novelu.
21.1.2013 15:04 loleq25 odpovědět
bez fotografie
okolo 17:30 povie novel, ale to nie je novela ako je uvedene v titulkach ale novel je roman, to len taky postreh
21.1.2013 14:31 loleq25 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
21.1.2013 14:29 pastelka.m odpovědět
bez fotografie
Díky ti :-)
21.1.2013 14:29 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
21.1.2013 14:22 laktoza odpovědět
bez fotografie
Dakujem! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    co 3. řada? Předchozí byly velmi dobrý8. díl stále není schválen.Prosím o titulky, děkuji.
    Třeba Havoc.2025.2160p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HEVC-DUMDIDIDUM.
    Vyšla vůbec 2160p verze?
    Tak jsem se i zasmál, ještě k tomu jiný film! Krucinál, to by byla ale pěkná facha, ten přečas! :-D
    :))))
    Havoc z roku 2005 je hlavně úplně jiný film...
    Dodávám Nih uvádí, že titulky dělal na Havoc.2025.1080p.WEB.H264-ETHEL, která čekají na schválení.
    Určitě bych si (ani ve snu) nedovolil požadavek tyger2 sebeméně znevažovat, navíc mi do toho nic nen
    Nejsou. Titulky jsou dostupné na Amazon Prime Video v rámci PBS Masterpiece předplatného.
    Fog.Of.War.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1
    Poprosim na Havoc.2005.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265[TGx]. Dakujem
    Sankt Maik / St. Maik - na AppleTV sú údajne nejaké titulky, ale vôbec netuším ako na to a asi bude
    Už je YTS verze... prosím o překlad.idem na to, na striedačku s The Irrational
    Paráda díky , jako anglicky se domluvim , ale jak mluví T.H. tady , tak chytám max každé 3-4 slovo ,
    Díky za info. Polsky umím dobře, takže můžu koukat.
    Winter.Spring.Summer.or.Fall.2024.2160p.WEB.H265-ManipulativePerkyGiraffeOfEnterprise
    Prosím další díly.Moc dikypripajam sa k prosbe o preklad
    To mi připomíná tu scénu z animáku Madagascar 2, jak tam ty opice předávaly info - a na konci řetězc
    Jedná se o debutové snímek
    The.Killgrin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Nějaké se objevily, ale vypadá, že jsou translátor z polských. V půlce května by se měly objevit ret
    VOD 20.5.
    Frewaka.2024.1080p.WEB.H264-DeterminedPracticalHoatzinOfStamina
    FREAKY TALES 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-APEX
    Neighborhood Watch 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Už jsem viděl a je to moc dobrý. Přimlouvám se za překlad. Já teď asi nějakou dobu nebudu mít na pře