Burn Notice S06E17E18 (2007)

Burn Notice S06E17E18 Další název

You can run 6/17

Uložil
farb Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.12.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 772 Naposledy: 10.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 660 793 988 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Burn.Notice.S06E17E18.HDTV.x264-ASAP & Burn.Notice.S06E17E18.HDTV.XviD-SFD & Burn.Notice.S06E17E18.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mělo by sedět na verze >>

>> Burn.Notice.S06E17E18.HDTV.XviD-SFD
>> Burn.Notice.S06E17E18.HDTV.x264-ASAP
>> Burn.Notice.S06E17E18.720p.HDTV.x264-IMMERSE

www.edna.cz/burn-notice

U další série se znovu uvidíme v létě.

Hezké svátky přeje farb.

ENJOY!!
IMDB.com

Titulky Burn Notice S06E17E18 ke stažení

Burn Notice S06E17E18
660 793 988 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S06E17E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.12.2012 15:43, historii můžete zobrazit

Historie Burn Notice S06E17E18

24.12.2012 (CD1) farb Korekce
23.12.2012 (CD1) farb Původní verze

RECENZE Burn Notice S06E17E18

4.2.2013 19:46 PMT odpovědět
bez fotografie

reakce na 574212


pro stratin71 - já jsem to přečasoval, ale zatím čekají na schválení, tak jsou zatím jen na http://premium.titulky.com/
2.1.2013 15:02 Senninha odpovědět
bez fotografie
díky ti, dobrá práce
31.12.2012 14:20 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
24.12.2012 9:15 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
24.12.2012 8:22 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p