Burn Notice S03E08 (2009)

Burn Notice S03E08 Další název

Status: Nežádoucí 3/8

Uložil
bez fotografie
dutohlavrimmer Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 290 Naposledy: 8.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 439 560 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv, xii Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeji příjemné shlédnutí.
IMDB.com

Titulky Burn Notice S03E08 ke stažení

Burn Notice S03E08
368 439 560 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Burn Notice S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn Notice S03E08

17.8.2009 23:55 Petric odpovědět
bez fotografie
libb dobre si mu to nandal :-D
15.8.2009 8:12 Libb76 odpovědět
bez fotografie
prosím, jen žádný další překladatel, který to zase zabalí v polovině... neber si to zle, ale dutohlavrimmer je zatím velice spolehlivý a má výborné překlady. pokud máš hned v druhém slově hrubku, nechtěl bych vidět ten tvůj...
14.8.2009 12:04 joyride odpovědět
bez fotografie
dutohlav sklamal, slibil titule ve stredu a dnes je uz patek. asi to zacnu prekladat ja:-)
13.8.2009 23:23 vojtano_k odpovědět
bez fotografie
taky sem vcelku nateseny :-D
13.8.2009 15:28 joyride odpovědět
bez fotografie
Kdepak jsou ti titulky na 9 epizodu? M.W.
12.8.2009 20:05 nevedu odpovědět
bez fotografie
dutohlav psal že nejpozději dneska sem hodí new sub tak sem se tu zakempil a budu čekat snad nesklame :-)
10.8.2009 23:51 mulins odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-) Jinak jsem zvědavý jak to dopadne s Michaelovým statusem nežadoucí...už jenom aby scénaristi začali řešit něco jiného :-D
10.8.2009 16:54 nevedu odpovědět
bez fotografie
výbornej byl minulej díl aka svatý otec michael ,) díky moc chlape snad to do toho výkendu stihneš :-)
10.8.2009 15:44 mpodsednik odpovědět
bez fotografie
zajimavej dil, byly uz i lepsi, jsem zvedavej na 9. dil
10.8.2009 14:40 Simeon odpovědět
bez fotografie
Dekuju :-)
10.8.2009 11:20 vojtano_k odpovědět
bez fotografie
Čekal jsem na to jak na smilování... díky moc :-)
10.8.2009 9:54 wolfhunter odpovědět
Díky moc za práci na titulkách
10.8.2009 8:43 pol111 odpovědět
thx)
uploader10.8.2009 8:32 dutohlavrimmer odpovědět
bez fotografie
Na devátém dílu se už pracuje a protože už nejsem na brigádě, tak tady bude nejpozději ve středu.
10.8.2009 8:25 mpodsednik odpovědět
bez fotografie
perfektni, dekuji
10.8.2009 7:35 worm@k.ro odpovědět
bez fotografie
Bomba diky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!