Burden of Truth S01E10 (2018)

Burden of Truth S01E10 Další název

Burden of Proof S01E10 1/10

Uložil
Perverz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 284 Naposledy: 25.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 236 226 195 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Burden.of.Truth.S01E10.WEBRip.x264-TBS[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vaše hlasy nebo poděkování potěší.
Pokud narazíte na nějaké nesrovnalosti, napište. Opravím to.


Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Burden of Truth S01E10 ke stažení

Burden of Truth S01E10
236 226 195 B
Stáhnout v ZIP Burden of Truth S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burden of Truth (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Burden of Truth S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burden of Truth S01E10

9.3.2019 10:17 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu
uploader27.2.2019 19:53 Perverz odpovědět
Už na tom dělám. Pomalu ale jistě.
27.2.2019 18:52 esterlada odpovědět
bez fotografie
To by bylo super
uploader26.2.2019 16:00 Perverz odpovědět
Ahoj. Zítra se na to podívám. A dám vám vědět.
18.1.2019 12:50 matulka18111 odpovědět
bez fotografie
Ahoj bude preklad aj druhej série ďakujem za odpoveď
10.1.2019 14:56 carol* odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budeš překládat i druhou sérii? Doufám, že ano :-)
17.5.2018 8:37 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.5.2018 14:00 Eldinka odpovědět
bez fotografie
vdaka ti!
9.5.2018 11:59 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.5.2018 23:23 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji moc!!!! :-)
8.5.2018 15:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.5.2018 14:14 carol* odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii a za tak rychlý překlad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu