Bruno (2009)

Bruno Další název

Brüno

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 550 Naposledy: 22.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 143 690 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DiXi, R5, ViSiON, NikonXp, Noir Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasovaní dragonovy titulky
IMDB.com

Titulky Bruno ke stažení

Bruno
734 143 690 B
Stáhnout v ZIP Bruno
titulky byly aktualizovány, naposled 15.11.2009 10:46, historii můžete zobrazit

Historie Bruno

15.11.2009 (CD1) anonymní Opravené časování.
14.11.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE Bruno

7.3.2010 15:35 foreverman odpovědět
bez fotografie
na verzi Bruno.2009.480p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON to absolutne nesedi
17.12.2009 17:35 silv3r odpovědět
bez fotografie
Prepis to (U) na na obicajne (u)a restart prehravac.
21.11.2009 0:44 tekrv odpovědět
bez fotografie
na MAXSPEED tyto titulky teda rozhodne nesedi
14.11.2009 19:43 fridatom odpovědět
bez fotografie
Hele, Pedro.., je sice dobrý, že ty titulky přečasováváš, a máš na to v podstatě monopol, ale asi to děláš v rychlíku, protože jsou docela slušně mimo (aspoň na DiXi). Nechávej to radši někomu, kdo to udělá pořádně.., fakt - zbytečně tím kazíš zážitek z filmu někomu, kdo si to neumí posunout sám (zvlášť u titulků od Dragona, je to škoda). Nechápu. Není to zdaleka poprvé, kdy je časování ujeté (tentokrát si titulky posuňte ještě o 1s dopředu)...
Nic ve zlým, ale když už to zveřejňuješ, tak ať je to načasovaný pečlivě.
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D