Brothers & Sisters S05E01 - The Homecoming (2006)

Brothers & Sisters S05E01 - The Homecoming Další název

Bratia a sestry - Návrat domov 5/1

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 647 Naposledy: 11.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 690 272 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brothers.and.Sisters.S05E01.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
páči sa ;-) užite si skvelý úvodný diel novej série B&S

kvôli škole sa mi to podarilo dokončiť až teraz (holt bakalársky ročník dá zabrať viac, než by si človek myslel :-D ), každopádne ďalší diel bude preložený určite skôr, pokúsim sa do pondelka, maximálne utorka

tento rok nemám v pláne prekladať žiaden nový seriál okrem nejakých starých restov, aby som sa mohol naplno popri škole venovať B&S; budem sa snažiť, aby do týždňa od odvysielania bol preklad hotový, aby potom neboli také časové sklzy ako pri minulej sérii, tak dúfam, že sa mi to podarí, držte palce ;-)

---
- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky Brothers & Sisters S05E01 - The Homecoming ke stažení

Brothers & Sisters S05E01 - The Homecoming
733 690 272 B
Stáhnout v ZIP Brothers & Sisters S05E01 - The Homecoming
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brothers & Sisters (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brothers & Sisters S05E01 - The Homecoming

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brothers & Sisters S05E01 - The Homecoming

8.10.2010 10:28 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p