Bron/Broen S04E05 (2011)

Bron/Broen S04E05 Další název

Most, The Bridge 4/5 4/5

Uložil
bez fotografie
Singul.arita Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.6.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 196 Naposledy: 13.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 298 647 400 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 1080p BluRay x265 Silence Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Proveden pouze přečas.

Autor titulků: jaCUBE --> Hlas, náměty připomínky... https://www.titulky.com/?UserDetail=449856

Poznámky k překladu:
• National Aquarium Denmark, Den Blå Planet: Saga a Henrik jsou na začátku epizody v největším akváriu severní Evropy v dánské Kodani, které je v provozu od roku 2013
• Plynový měchýř: rybí orgán, který jim umožňuje plavat v různých hloubkách
• Homolice mapová: latinsky Conus geographus, obsahuje vysoce neurotoxický omega-konotoxin, žije v teplých oceánech
• Joint: slangové označení pro cigaretu z marihuany
• Old Trafford: Kevinova šála patří anglickému fotbalovému klubu Manchester United, stadión Old Trafford je pak jejich domovské hřiště
• Skype: populární program pro hlasovou i textovou komunikaci
• Utopie: představa ideální lidské společnosti, obce nebo státu
• HERO4 Silver Edition: známá malá přenosná akční kamera
• Neurotransmitery: chemické látky umožňující přenos vzruchů v nervové soustavě
• Serotonin, dopamin, oxytocin: neurotransmitery

☆ Fun fact „Žraloci“: Některé druhy žraloků skutečně musí neustále plavat, aby se na jejich žábry dostala voda bohatá na kyslík. Díky tomu, že nemají plynový měchýř, mají nestlačitelné tělo a můžou se pohybovat prakticky libovolné hloubce. Ryby s plynovým měchýřem jsou omezeny na určité hloubky, jinak explodují/implodují (poznámka pro sebe: najít si video implodujících ryb). Žraloci mění hloubku pomocí vztlaku na ploutvích. Podobně jako letadla. Ryby jsou v této analogii vlastně takové balóny.

☆ Fun fact „Konotoxiny“: V seriálu padlo, že jed z mořských plžů se využívá ve farmaceutickém průmyslu. Konotoxiny z homolice jsou slibným nástrojem pro léčbu pooperačních a neuropatických bolestí. Mohly by nahradit morfin, vůči kterému jsou až tisíckrát účinnější.

☆ Fun fact „Polopropustné zrcadlo“: Možná vás to překvapí, ale nic jako polopropustné zrcadlo neexistuje. Respektive, není to zrcadlo, jde v podstatě o normální okno s nízkou propustností světla, avšak oběma směry stejně. Zásadní pro fungování je rozdíl v intenzitě světla na obouch stranách. Podobně jako v noci nevidíte z obýváku nic na zahradě, ale opačným směrem je vidět parádně.

☆ Fun fact „Láska™“: Serotonin a dopamin mozek vylučuje společně s adrenalinem v počáteční fázi zamilovanosti a toužení, kdy stěží můžete myslet na někoho jiného. Oxytocin a vazopresin přebírají otěže v pozdějších fázích lásky a umožňují vůbec udržovat dlouhodobé vztahy. Oxytocin hraje roli i v orgasmu a mateřské lásce. (Zdroj: zkušen–… internet)

_____________________________________________________________________________________

Přečas: moje maličkost

Mělo by sedět i na: The.Bridge.2011.S04.1080i.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON
__________________________________________________________________________
Obecně: Každého potěší poděkování či jiná reakce, tak autorům něco pište.
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S04E05 ke stažení

Bron/Broen S04E05
1 298 647 400 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bron/Broen S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S04E05

13.1.2020 20:54 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!Nie su anglicke titulky
    Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(
    Moc prosím o překlad, s přítelem se na film těšíme už několik měsíců od traileru, a moc rádi bychom
    Děkuji moc.doplnek je stale na githubu