Bron/Broen S03E08 (2011) |
||
---|---|---|
Další název | The Bridge, Most 3/8 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 7 Celkem: 4 974 Naposledy: 22.11.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 1 360 535 860 B typ titulků: srt FPS: 25 | |
Verze pro | Bron.S03E08.720p.HDTV.DD5.1.x264-NorTV Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Bron/Broen S03E08 ke stažení |
||
Bron/Broen S03E08
| 1 360 535 860 B | |
Stáhnout v ZIP | Bron/Broen S03E08 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Bron/Broen (sezóna 3) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 17.11.2015 14:41, historii můžete zobrazit |
Historie Bron/Broen S03E08 |
||
17.11.2015 (CD1) | jaCUBE | Drobnost. |
17.11.2015 (CD1) | jaCUBE | Vylepšení zejména časování. |
17.11.2015 (CD1) | jaCUBE | Původní verze |
RECENZE Bron/Broen S03E08 |
||
5.5.2019 11:56 Neofish | odpovědět | |
|
||
29.1.2017 0:05 snart | odpovědět | |
|
||
31.10.2016 21:15 andrej6397 | odpovědět | |
ďakujem za titulky |
||
4.10.2016 14:31 wolfraider | odpovědět | |
|
||
12.5.2016 21:26 K4rm4d0n | odpovědět | |
241 00:24:43,729 --> 00:24:47,817 Nikdy jsem si nekoupil tohle „nejlepší, co mě potkalo“. Moc to nedává smysl. Tady to "buy" bude spíš ve smyslu "Nikdy jsem tomu nepřišel na chuť" / "Nikdy jsem to nežral". |
||
25.11.2015 23:02 jaCUBE | odpovědět | |
25.11.2015 21:12 bludickaaa@gmail.com | odpovědět | |
25.11.2015 21:00 bludickaaa@gmail.com | odpovědět | |
reakce na 917090 Dobrý večer, mohla bych se prosím zeptat, kdy tak budou titulky k 3/9? Těším se na večerníček jak malej Véna... A předem dík moc za překlad |
||
25.11.2015 19:48 Regn | odpovědět | |
25.11.2015 19:33 Adrian Hates | odpovědět | |
reakce na 917090 Za tu tvou skvělou práci poděkuji už předem . Jen na mne padá smutek, že už tahle bez nadsázky strhující série brzy skončí. Nemáš, prosím, nějaké informace o případném pokračování? |
||
25.11.2015 19:13 rybana1 | odpovědět | |
25.11.2015 18:11 jaCUBE | odpovědět | |
25.11.2015 10:32 xyxo | odpovědět | |
|
||
20.11.2015 22:39 kukin | odpovědět | |
|
||
20.11.2015 17:18 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 915333 Nevím, jaký dobrodinec to tam nahrává, ale určitě má lepší zdroje než my dva dohromady. Protože NorTV se taky normálně dá sehnat leda přes P2P, což je vážně otrava. Takže si tak nějak tipnu, že když ty nemáš 5.1 a není ani tam, kde obvykle, tak třeba prostě a jednoduše žádné neexistuje. |
||
20.11.2015 15:10 tafferx | odpovědět | |
|
||
20.11.2015 13:38 panot | odpovědět | |
reakce na 915068 Však oni udělají další sérii, kterou budeš mít povinně na hrbu. Pak nad tebou bude stát tak 5 tisíc lidí a titulky budeš mít hotový dřív, než než dovysílají aktuální díl . O bič se tedy neboj. Jen tak mimochodem, co pak budeš o těch pondělcích dělat? Nebudeš se nudit ? |
||
20.11.2015 0:36 akima | odpovědět | |
|
||
19.11.2015 18:45 panot | odpovědět | |
19.11.2015 17:13 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 915059 Musíš si z toho udělat hru. Přeložit titulky co nejrychleji a pak se snažit to překonat. Tenhle díl byl asi můj rekord. Anglické byly v osm večer a ve dvě ráno už jsem nahrál české – uff. Něco na tom samozřejmě je, ale já jsem takový flákač, že nějaký bič nade mnou mi jedině prospěje. Ale už jen dva díly a zase budu mít volné pondělní večery, to bude krása. |
||
19.11.2015 16:37 panot | odpovědět | |
reakce na 915027 Sice brousil, ale nejsem zarmoucen a netruchlím . Přišel jsem totiž na výhody překladu seriálů a filmů, který nejsou tak žádaný. Nikdo mě do překladu nehoní a v klidu si tak dělám svým tempem. Na Bron/Broen se rád podívám spíš jako divák. |
||
19.11.2015 14:58 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 914868 Zásadně jenom „truhlení“. Však on už si panot brousil zuby a poskytl by vám ještě kvalitnější titulky. |
||
18.11.2015 21:17 jirkasvoboda | odpovědět | |
|
||
18.11.2015 20:47 zelenp | odpovědět | |
|
||
18.11.2015 20:43 zelenp | odpovědět | |
|
||
18.11.2015 20:08 Adrian Hates | odpovědět | |
|
||
18.11.2015 18:33 jaCUBE | odpovědět | |
18.11.2015 10:55 Upswing | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 23:09 chlebasadlem | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 21:34 cyrusek | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 21:26 srotovacka123 | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 17:29 soha | odpovědět | |
Veľmi príjemné su aj vysvetlivky, ako sa s tým vieš vyhrať.Ďakujem. |
||
17.11.2015 16:25 Robivoj16 | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 16:02 vlasak8 | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 14:54 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 914292 Děkuji za informaci. Doplnil jsem do popisu. Nejspíše budou sedět i na release od NorTV, ale uvidíme. |
||
17.11.2015 14:46 jaCUBE | odpovědět | |
17.11.2015 14:16 pushover | odpovědět | |
17.11.2015 12:42 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 914288 Ale je pravda, že „truchlení“ asi není úplně přesné. Zároveň ale prostý „smutek“ je pro mě, když nemají oblíbenou příchuť zmrzliny, ne v tomto případě. Zkusím se na to ještě podívat. Možná „zármutek“? Díky za tip. |
||
17.11.2015 12:31 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 914288 Nebo jestli „truchlení“ za „smutek“... Více informací jako obvykle poskytne Wikipedia: https://cs.wikipedia.org/wiki/Model_K%C3%BCbler-Rossov%C3%A9 |
||
17.11.2015 12:29 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 914288 To celé je truchlení. „Maminka přece nemůže umřít.“ » „Jak si dovoluje umírat a nechat mě tu!“ » „Asi umře, ledaže…“ » „Panebože, fakt umřela.“ » „Meh, co nadělám.“ |
||
17.11.2015 12:07 redhrad | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 12:02 pushover | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 11:36 adriz007 | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 11:10 venou83 | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 10:45 1fh24689 | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 10:13 pavelbar | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 9:58 biciste | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 9:27 hladici01 | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 9:13 akasia | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 8:58 srm1951 | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 8:41 Pepi2016 | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 7:42 milan.b | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 7:30 lokyman | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 3:44 moudnik | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 3:27 Dynax7 | odpovědět | |
|
||
17.11.2015 3:10 4everMan | odpovědět | |
reakce na 914161 A tak, no, k tomu jsem ještě nedošel, jsem v čase 39:50 Nějak podrobně to nesleduju, jen mě zarazil ten poměr 1985 narození a 1999 odsouzení V pohodě. Ještě jednou díky za titulky, finále se blíží |
||
17.11.2015 3:08 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 914160 Správně by tedy asi mělo být „…její tehdejší budoucí manžel, s kterým je však nyní rozvedená, byl odsouzen v roce 1999…“ Ale uznej, že to je hrozný – byť konečně precizní – výrok. |
||
17.11.2015 3:07 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 914160 [POSSIBLE SPOILER ALERT TOO] Fíha, tady se někdo kouká na epizody s kalkulačkou v ruce. Trošku jsi mě zmátl, protože stejné roky jsou nejen v neoficiálních anglických, ale i švédských a finských titulcích. Pak mi došlo, že Gustav později v epizodě zmiňuje (40:38), že ho Annika poznala ve vězení. Takže v roce 1999 nebyl její exmanžel, ale budoucí manžel. Jenže seriál se odehrává v současnosti, takže je to z dnešního pohledu její exmanžel, i když tehdy to nebyl její manžel a ona jeho manželka, ani exmanže–… Uff, začínám být rád, že to není seriál o cestování časem. Každopádně dobrý postřeh. |
||
17.11.2015 2:57 4everMan | odpovědět | |
reakce na 914158 [Possible spoiler alert] Jen dotaz.. Annika Melander se narodila v roce 1985 (čas 30:12) a její manžel byl odsouzen v roce 1999...to mi nějak nesedí? |
||
17.11.2015 2:09 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 914157 Kdo nespí, bude odměněn. Jestli nespěcháš, doporučuji ještě pár hodin počkat. Piluji časování; nicméně ani tahle verze není něco, za co bych se styděl. |
||
17.11.2015 2:07 4everMan | odpovědět | |
|
||
|