Bron/Broen S03E05 (2011)

Bron/Broen S03E05 Další název

The Bridge, Most 3/5

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 113 Naposledy: 4.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 183 433 993 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bron.S03E05.720p.HDTV.DD2.0.x264-NorTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
═══════╣ O PŘEKLADU ╠═══════
Jsme v polovině.


Vysvětlivky:
• Trelleborg: 30tisícové město na jižním cípu Švédska
• Babylónská číselná soustava: tento zápis v šedesátkové soustavě se vyvinul z ještě starších sumerských číslic v době přibližně 1900 let př. n. l. Později byly nahrazeny arabskými číslicemi, jak je známe dnes.

Kolem 34. minuty hraje „The Ballad of a Thin Man“ od Boba Dylana, což mi udělalo radost.




═══════╣ O TITULCÍCH ╠═══════
Sedí na:
• Bron.S03E05.720p.HDTV.DD2.0.x264-NorTV
|-- ✔ Bez titulků v obraze (hardsubs)
|-- ✔ Bez loga televizní stanice
• Bron.S03E05.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YLE1
|-- ✔ Bez titulků v obraze (hardsubs)
|-- ✘ S logem televizní stanice

Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány :-) ), s titulky zacházejte svobodně, v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ).
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S03E05 ke stažení

Bron/Broen S03E05
1 183 433 993 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.11.2015 20:07, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S03E05

30.11.2015 (CD1) jaCUBE Znaková řeč vs. znakový jazyk.
29.10.2015 (CD1) jaCUBE Překladatel -> tlumočník.
28.10.2015 (CD1) jaCUBE Drobnosti.
27.10.2015 (CD1) jaCUBE Původní verze

RECENZE Bron/Broen S03E05

27.1.2017 19:22 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi The.Bridge.2011.S03E05.720p.BluRay.x264-NODLABS
28.11.2016 22:44 kocka6 odpovědět
Sedi na Bron.S03E05.SWEDISH.720p.BluRay.x264-GNiSTOR
4.10.2016 14:21 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
3.1.2016 11:02 peknypotkan Prémiový uživatel odpovědět
Poprosím o prečasovanie na verziu "The.Bridge.Bron.Broen.S03E05.Eng.Subs.720p.WEB-DL.x265.HEVC.AC3.2.0.Condo.mkv"
17.12.2015 18:27 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
uploader30.11.2015 20:08 jaCUBE odpovědět

reakce na 918695


Děkuji za upozornění. Nějak jsem s touto oblastí zatím neměl příležitost přijít do styku, takže tápu. Nahrál jsem opravenou verzi a zjistil si do budoucna, v čem se tyto pojmy liší. ;-)
30.11.2015 19:28 bmbm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za perfektní titulky! Jen drobná poznámka: nejde o "znakovou řeč", ale o "znakový jazyk". Znaková řeč je něco trochu jiného.
21.11.2015 15:24 alkyone74 odpovědět
bez fotografie
dííííkyyyyyy, hluboce smekám, ten fofr a ta pečlivost
21.11.2015 15:23 alkyone74 odpovědět
bez fotografie

reakce na 907550


:-DDDDDD
4.11.2015 21:35 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
4.11.2015 7:18 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
2.11.2015 9:16 busmil odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
1.11.2015 11:14 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
30.10.2015 21:54 iszo odpovědět
bez fotografie
Díky. Díky !!!
uploader29.10.2015 1:23 jaCUBE odpovědět

reakce na 908016


Mea culpa. Děkuji za upozornění, opravil jsem to. Až se tu objeví za pár minut aktualizovaná verze, bude se už tlumočit.
29.10.2015 0:28 Tomas2015 odpovědět
bez fotografie
Jen technická poznámka, do znakové řeči se tlumočí, nikoli překládá. Drobnost, ale myslím, že zrovna překladatelům by se toto plést nemělo. ;-)
28.10.2015 21:52 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
28.10.2015 20:17 mifon odpovědět
bez fotografie
Díky moc za info "o překladu". Kdybych mohl, tak dám min. 3 hlasy. Bohužel nejsem ten "prémiový".
28.10.2015 19:20 lru odpovědět
bez fotografie
dekujem, maš na svedomí nase krasne stredecní vecery
28.10.2015 19:20 lru odpovědět
bez fotografie
dekujem, maš na svedomí nase krasne stredecní vecery
28.10.2015 19:20 lru odpovědět
bez fotografie
dekujem, maš na svedomí nase krasne stredecní vecery
28.10.2015 18:14 Martina312 odpovědět
bez fotografie

reakce na 907855


Díky. No to je tak, když se člověk nechá nachytat na angličtinu.
28.10.2015 17:57 redhrad odpovědět
THX.
28.10.2015 17:57 redhrad odpovědět

reakce na 907847


Ano, Ano a ještě jednou ano na tvé otázky.Tohle je originál a o proti usa verzi má druhá řada velmi dobrou úroveň.
28.10.2015 17:33 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Nemohl by mi prosím někdo napsat, jestli druhá série tohohle seriálu má něco společného s druhou sérií The Bridge? Viděla jsem The Bridge dvě série, přičemž ta druhá mě vůbec nabavila, tak chci přesedlat na originál, ale na nový příběh, totéž podruhé ikdyž v lepším podání už by mě asi stejně nechytlo. Díky a taky díky za titulky k téhle sérii.
28.10.2015 14:46 RoBman79 odpovědět
bez fotografie
Díky za super titulky! A velmi oceňuji info o těch releasech. :-)
28.10.2015 13:42 yngram odpovědět
bez fotografie
Paráda díky!
28.10.2015 11:05 Kakes odpovědět
bez fotografie
Prosba - máte někdo odkaz na torrent tohoto release? Nemohu najít. Díky
28.10.2015 10:18 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM! :-)
28.10.2015 9:27 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji .
28.10.2015 9:14 lapik odpovědět
bez fotografie

reakce na 907550


Jsem nechtěl na plnou hubu vykecat, že to Karel řekl Frantovi ;-)
28.10.2015 8:03 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to je fofr
27.10.2015 21:56 Regn odpovědět
bez fotografie
Díky
27.10.2015 21:29 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.10.2015 21:03 NewScream odpovědět

reakce na 907536


Pěkná šifra, bys měl jít k MI5 :-D ;-)
27.10.2015 20:55 juzer67 odpovědět
Dakujem:-)
27.10.2015 20:55 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.10.2015 20:52 adriz007 odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji! super rychlost.
27.10.2015 20:38 lapik odpovědět
bez fotografie

reakce na 907525


jeden řekl druhému ... ULOŽ TO někam ... a on to ULOŽil :-)
27.10.2015 20:35 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky
27.10.2015 20:24 pbch odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
27.10.2015 20:23 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké poděkování! :-)
27.10.2015 20:21 morka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Kde to rastie?
27.10.2015 20:03 vojtakv odpovědět
Neuvěřitelná rychlost! Velké díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Heavier Trip 2024 1080p WEBRip DDP5 1 x265 10bit GalaxyRG265.mkv Děkuji
Skvělý seriál, moc díky.Tak aspoň to. Dík.
Díky za námahu. Těším se moc na 7 epizodu....
Děkuji za překlad. A jak to vypadá časově ? Děkuji.
Pardon, film vyšel ve Švýcarsku, ne na Canal+. Za dva týdny vyjde v angličtině a snad i s anglickými
Já jsem četl, že originál má být anglicky. Na Canal+ je jenom FR, ale až to vydají 23.1. na všech VO
Mám to stažený a mluví se tam normálně francouzsky. Řekl bych, že to je originál.
na VOD v Norsku 24.2.
Překlad sedmé epizody bude trvat déle, nemám moc času. Už je čtvrtek a zatím to moc nepřibývá. Spous
Nuž ešte si musíme počkať. Stále to premietajú vo vybraných CZ/SK kinách.
Ponúkam aj ja svoj hlas.Šmakotka totodíkyV originále vychází za 2 týdny.Poprosím o překlad.....Emmanuelle.2024.WEB-DL.720p.Slay3R.Dream.mkv
George A Romeros Resident Evil 2025 1080p WEB h264-EDITH
Puzzle Box 2023 720p WEB-DL H264-BobDobbsCo to tady"pleskáš?!?!"nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr


 


Zavřít reklamu