Bron/Broen S03E01 (2011)

Bron/Broen S03E01 Další název

The Bridge, Most 3/1

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 904 Naposledy: 29.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 809 219 130 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Broen.S03E01.DANISH.720p50.HDTV-Z97 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
..:: O PŘEKLADU ::..
Po dvou letech konečně třetí řada našeho oblíbeného švédsko-dánského seriálu. Už delší dobu jsem nic nepřeložil, ale snad jsem nevypadl ze cviku. :-)

K překladu byly využity anglické titulky. Některé chybějící věty byly přeloženy ze švédských titulků. Výrazněji jsem upravil časování.

Přeji ničím nerušenou podívanou.




..:: O SERIÁLU ::..
Spáchána další vražda. Hrůzný nález těla je učiněn u stolu, který vyobrazuje tradiční rodinu u večeře. Detektiv Saga Norén má za úkol spolupracovat s dánskou policií poté, co v předchozích letech její činy vedly k uvěznění Martina Rohde.

IMDB: 8,6
ČSFD: 90 %




..:: O TITULCÍCH ::..
Sedí na:
• Broen.S03E01.DANISH.720p50.HDTV-Z97

Tento release MÁ hardcoded dánské titulky pro švédsky mluvící postavy.

Doporučuji spíše release od NORTH: http://www.titulky.com/Bron-Broen-S03E01-259988.htm


Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány :-) ), s titulky zacházejte svobodně, v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ).
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S03E01 ke stažení

Bron/Broen S03E01
809 219 130 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2015 22:34, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S03E01

15.10.2015 (CD1) jaCUBE Problémy s diakritikou.
8.10.2015 (CD1) jaCUBE Oprava nekompatibility titulky.com s UTF-8.
8.10.2015 (CD1) jaCUBE Původní verze

RECENZE Bron/Broen S03E01

8.10.2015 21:02 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real