Breaking Bad S05E14 (2008)

Breaking Bad S05E14 Další název

Perníkový táta, Ozymandias 5/14

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.9.2013 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 684 Naposledy: 20.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad.

Sedí na verze:
Breaking.Bad.S05E14.Ozymandias.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS
Breaking.Bad.S05E14.Ozymandias.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS
a případně i na jakékoliv jiné WEB-DL ripy, pokud by vyšly.
Veškeré přečasy si zajistím na požádání sám.

Najdete-li nějaké chyby, dejte prosím vědět v komentářích.

Nestyďte se ani poděkovat nebo zanechat jinou odezvu. Všechny komentáře se mi zobrazují v profilu, takže se nemusíte bát, že bych si ho nevšiml a obyčejné poděkování potěší více než nějaký hlas...
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S05E14 ke stažení

Breaking Bad S05E14
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S05E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking Bad (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.11.2013 18:59, historii můžete zobrazit

Historie Breaking Bad S05E14

15.11.2013 (CD1) K4rm4d0n Oprava věcí, na které upozornil BugHer0.
1.10.2013 (CD1) K4rm4d0n Oprava překlepu jsem/jsme.
28.9.2013 (CD1) K4rm4d0n A ještě něco...
16.9.2013 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Breaking Bad S05E14

8.1.2014 6:35 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-D
19.9.2013 17:27 hardkori odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
18.9.2013 18:37 falonso odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
17.9.2013 15:18 11Island11 odpovědět
bez fotografie
Dííííííííííííky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.Jsou tam složité dialogy?Děkuji