Borgen S01E01 (2010)

Borgen S01E01 Další název

Borgen - Une femme au pouvoir- Decency in the Middle 1/1

Uložil
bez fotografie
ACIN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 389 Naposledy: 15.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 689 668 276 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Borgen.S01E01.1080p.BluRay.x264-TENEIGHTY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas: NewScream- velké dík :-)

Pojmy:
Borgen- "Hrad" je přezdívka paláce Christiansborg, který je sídlem všech tří částí dánské vlády: parlametu, sídlo premiéra a nejvyššího soudu.
Batmobile- auto Batmana
Labouristi- členové Strany práce
Mediální doktor (spin doctor)- osoba jejíž úkolem je zajistit, aby událost byla veřejnosti vykládána z určitého žádaného úhlu pohledu

Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistím sama, nebo NewScream :-)
Pokud zaznamenáte jakoukoliv chybu, poprosím do komentářů.

www.tvguru.cz/acin
IMDB.com

Trailer Borgen S01E01

Titulky Borgen S01E01 ke stažení

Borgen S01E01
4 689 668 276 B
Stáhnout v ZIP Borgen S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Borgen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Borgen S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Borgen S01E01

17.2.2016 19:59 olinciny odpovědět
díky, sedí i na Borgen S01E01 Decency in the Middle.mkv 311MB
30.11.2014 17:34 murphy76 odpovědět
bez fotografie
Vybrony serial, vdaka!
24.2.2014 12:37 helcak odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
3.12.2013 10:52 haneez23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
slo by prosim precasovat na verzi s hardcoded eng subs? diky! Borgen S01E01.avi
14.4.2013 20:30 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Obrovská vďaka:-)
14.4.2013 3:31 NewScream odpovědět
Díky za překlad. Hodnocení nelhalo, opravdu super zatím. Ač je nám dánská politika vzdálená, problémy a intriky jsou všude stejné. A fakt nepřestávající sprška klábosení, proto se ti ACIN klaním :o) ooo).
13.4.2013 14:02 xpandelx odpovědět
Ďakujeme,pozdravujeme :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten film se prý a dle hodnocení moc nepovedl. tak uvidíme
Diky, udělal jsem upload tady na titulky com v pondělí v 15h, rychlost uploadu neovlivním
viděno na web....share
Dufam, ze s tymi titulkami "ke stazeni na premiovem servru" si niekto robi srandu. S nimi je to fakt
Justicia Artificial 2024 AMZN 1080p Multisubs Justicia artificial Castellano-Ingles+Subs H264- AC3 5
No na druhou stranu, proč by nekritizoval ? když je to pravda a není s rozporem pravidel to tu napsa
vypadá to na dobrej seriálpust si Stmívání a nekritizuj :-)
Paráda , skvělý seriál, těším se , díky.
Je to venku 1.díl ptákovina!Děkuji za tip a překlad, neznám ....díky mistřeVďaka...
Díky předem, to vypadá fakt na skvělý seriál.
Přeložil by to někdo? K tomuto francouzskému seriálu jsou angl. titulky.
Vďaka moc za titulky, škoda, že už 4.deň po tvojom uploadnutí stále nie sú k dispozícii. Ale stiahol
Ahoj, Dnes pokračujem.Zdravím, jak to vypadá z překladem?The.Creep.Tapes.S01E01.WEB.H264-RBB_3_NH.srtA tam se píše, že se jedná o translátor.
Tak kupodivu že to nakonec v tv odvysílali před pár měsíci :D nikoliv jak tu někdo psal že snad budo
nejake info? piše mi už ale vyše tyždňa že su na prem. serveri neschvalene
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter


 


Zavřít reklamu